試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

閱讀材料,完成下列要求。
博大精深的中華文明是中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識(shí),是當(dāng)代中國(guó)文化的根基,也是中國(guó)文化創(chuàng)新的寶藏。
近年來(lái),中央廣播電視總臺(tái)推出的《經(jīng)典詠流傳》文化音樂(lè)節(jié)目表現(xiàn)亮眼,誕生了《苔》《少年中國(guó)說(shuō)》《岳陽(yáng)樓記》等一大批廣為流傳的曲目,第五季節(jié)目中的《憶江南》《節(jié)氣歌》《風(fēng)》等歌曲也廣受好評(píng)。
當(dāng)言簡(jiǎn)意豐的古典詩(shī)詞與千變?nèi)f化的現(xiàn)代音樂(lè)再次相逢,便產(chǎn)生了不少?gòu)V為流傳的歌曲。將歷史縱深與厚重文化納入胸懷,以音樂(lè)喚醒詩(shī)詞,用歌聲致敬經(jīng)典,既可以展現(xiàn)“何當(dāng)凌云霄,直上數(shù)千尺”的自信豪邁,亦可表達(dá)“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”的曠達(dá)淡然……或淺吟低唱,或引吭高歌,音樂(lè)一起,便將觀眾帶入歷史的長(zhǎng)河,使其沉浸于詩(shī)人的情感世界。
這種“和詩(shī)以歌”不是簡(jiǎn)單地為詩(shī)詞譜上曲,也不是將古典詩(shī)詞與現(xiàn)代音樂(lè)進(jìn)行生硬的嫁接。幾乎每一首經(jīng)典歌曲都是以背景解析為開(kāi)端,以當(dāng)代價(jià)值為落腳。經(jīng)典傳唱人著力探尋的是詩(shī)詞所承載的中華民族特有的精神標(biāo)識(shí)。從思鄉(xiāng)愁緒到生命喟嘆,從人民情懷到萬(wàn)里江山,經(jīng)由音樂(lè)助力,其中的情感、價(jià)值觀得以自然抒發(fā),給人帶來(lái)溫暖和鼓舞,彰顯出獨(dú)特的中國(guó)風(fēng)格和中國(guó)氣派。
(1)運(yùn)用文化生活知識(shí),分析古典詩(shī)詞與現(xiàn)代音樂(lè)相互產(chǎn)生的歌曲為什么能夠廣為流傳?
(2)《經(jīng)典詠流傳》的“和詩(shī)以歌”為弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化提供了有益探索。結(jié)合材料,運(yùn)用聯(lián)系的特點(diǎn)的知識(shí)加以說(shuō)明。
(3)班級(jí)舉行“傳詠經(jīng)典,和詩(shī)以歌”主題班會(huì),請(qǐng)選取材料以外的一首經(jīng)典詩(shī)詞,并說(shuō)明選擇的理由。

【答案】見(jiàn)試題解答內(nèi)容
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:24引用:3難度:0.4
相似題
  • 1.如表是將中國(guó)古詩(shī)詞翻譯為英文的比較呈現(xiàn)( ?。?br />
    原文 許身一何愚,竊比稷與契。
    ——杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》
    海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
    ——王勃《送杜少府之任蜀州》
    譯文 With a silly wish I held myself,To be a good servant in Emperors court. If  you  have  friends  who  know  your  heart,Distance cannot keep you apart.
    比較 譯成了一首沒(méi)有情感色彩的敘事詩(shī),實(shí)在是難以表達(dá)出中國(guó)詩(shī)原有的意境。 譯的韻律、表意,都令人叫絕。古詩(shī)訴之不盡的綿長(zhǎng)韻味,絲毫沒(méi)有因?yàn)檎Z(yǔ)種的轉(zhuǎn)換而 折損,把詩(shī)詞字里行間流淌著的中國(guó)人的情感、意志與品性,真正傳遞給了西方讀者。
    據(jù)此,要更好地傳播中華古詩(shī)詞就應(yīng)( ?。?br />①創(chuàng)新中華古詩(shī)詞的傳播路徑,增強(qiáng)中華文明的影響力
    ②研究中西詩(shī)詞意境取向之差異與融通,探尋文化共識(shí)
    ③以認(rèn)同和吸收國(guó)外語(yǔ)言文化為主,提高語(yǔ)感和詩(shī)詞素養(yǎng)
    ④挖掘中華古詩(shī)詞的精神內(nèi)核,展現(xiàn)中華民族的精神向往

    發(fā)布:2024/11/1 22:30:2組卷:12引用:7難度:0.6
  • 2.近年來(lái),我國(guó)古籍保護(hù)工作持續(xù)開(kāi)展,碩果累累:依托12家“國(guó)家級(jí)古籍修復(fù)中心”,以點(diǎn)帶面重點(diǎn)推進(jìn)古籍修復(fù)工作,古籍修復(fù)總量超過(guò)385萬(wàn)件,“中華古籍資源庫(kù)”平臺(tái)已累計(jì)發(fā)布古籍及收藏?cái)?shù)字資源10萬(wàn)部(件),全國(guó)39家古籍收藏單位在線開(kāi)放共享古籍?dāng)?shù)字資源超過(guò)2.2萬(wàn)部……重視古籍保護(hù)工作是因?yàn)椋ā 。?br />①古籍承載中華文化,有利于傳承、保護(hù)和發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化
    ②古籍里蘊(yùn)涵著豐富思想文化,為更好解決當(dāng)代問(wèn)題提供有益借鑒
    ③史書(shū)典籍是一脈相承的重要見(jiàn)證,全面彰顯了中華文化博大精深
    ④古籍是凝聚中華文化共識(shí)的根脈,有利于實(shí)現(xiàn)發(fā)展基礎(chǔ)上的繼承

    發(fā)布:2024/11/3 17:0:1組卷:4引用:4難度:0.6
  • 3.在中華詩(shī)歌百花園里,除了常見(jiàn)的正體詩(shī)詞以外,還存在大量的雜體詩(shī)詞,如回環(huán)(文)詩(shī)、字謎詩(shī)、藏頭詩(shī)等。這些雜體詩(shī)各有特點(diǎn),深受人們的喜愛(ài),流傳至今。這表明中華文化(  )

    發(fā)布:2024/11/4 9:30:1組卷:9引用:3難度:0.6
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱(chēng):菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶(hù)服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證出版物經(jīng)營(yíng)許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正