閱讀材料,完成下列要求。
材料一 法語(yǔ)發(fā)展史上的重要事件(節(jié)錄)
時(shí)間 |
重要事件 |
1380年 |
巴黎的法蘭西島方言被腓力六世指定為國(guó)玉語(yǔ)言,王權(quán)所在地巴黎的地區(qū)方言演變成具有高于其他方言地位的共同日常交際用語(yǔ)。 |
1539年 |
弗朗索瓦一世頒布正式法令,要求王國(guó)內(nèi)所有判決、任命、契約乃至遺囑都只能以巴黎方言為主形成的法語(yǔ)撰寫(xiě)。 |
1549年 |
文學(xué)團(tuán)體“七星詩(shī)社”發(fā)表了《保衛(wèi)與發(fā)揚(yáng)法蘭西語(yǔ)言》一文,提出要使法語(yǔ)從其他民族語(yǔ)言中脫穎而出,變得像拉丁語(yǔ)一樣高貴。 |
1714年 |
《拉斯塔特條約》簽訂以后,法語(yǔ)成為了最重要的國(guó)際性外交語(yǔ)言,流行于歐洲所有的宮廷和使館。此后,歐洲的一切國(guó)際條約都以法語(yǔ)書(shū)寫(xiě)。 |
1791年 |
以杜梅爾格為首的革命者成立了“法語(yǔ)愛(ài)好者協(xié)會(huì)”。他們認(rèn)為,語(yǔ)言是建構(gòu)民族過(guò)程中凝聚個(gè)體與共同體的重要橋梁。 |
——據(jù)湯曉燕《16至19世紀(jì)法語(yǔ)作為民族語(yǔ)言地位的變化》等整編
材料二 從19世紀(jì)90年代開(kāi)始,一批中國(guó)讀書(shū)人認(rèn)為,西人之所以富強(qiáng),皆因其切音成文、識(shí)字者眾、民智開(kāi)通之故。為此,他們開(kāi)始研制漢語(yǔ)的拼音文字方案。進(jìn)入20世紀(jì),白話文、語(yǔ)言統(tǒng)一等都迅速成為重要的公共議題,被納入新政范疇。民國(guó)成立后,北洋政府對(duì)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)給予了大力支持,相繼召開(kāi)了“讀音統(tǒng)一會(huì)”,頒布了注音字母、《國(guó)音字典》、國(guó)語(yǔ)羅馬字和“新國(guó)音”方案。于是各種提倡和推行國(guó)語(yǔ)的機(jī)關(guān)、組織大量涌現(xiàn)。有關(guān)語(yǔ)文革新的各種主張,從白話文、廢漢字到提倡世界語(yǔ)等,一時(shí)眾流競(jìng)起,國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的目標(biāo)是通過(guò)語(yǔ)言文字改革,將中國(guó)塑造成為一個(gè)現(xiàn)代民族國(guó)家。從這個(gè)意義上講,國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)不但植根于現(xiàn)代場(chǎng)景中,它自身就是面向現(xiàn)代的。
——摘編自王東杰《聲入心通:國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)與現(xiàn)代中國(guó)》
(1)根據(jù)材料一并結(jié)合所學(xué)知識(shí),分析法語(yǔ)在法國(guó)近代歷史進(jìn)程中的作用。
(2)根據(jù)材料二并結(jié)合所學(xué)知識(shí),概括清末民初國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的特點(diǎn),并分析其形成的原因。