試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

閱讀下面的文字,完成下面各題。
風(fēng)格乃文學(xué)之大體
郭宏安
《列子》中講到,秦穆公要找一匹千里馬,伯樂(lè)推薦的九方皋,說(shuō)馬已找到,是一匹黃色的母馬,而秦穆公看到的是一匹黑色的公馬,秦穆公不悅,伯樂(lè)則大喜,說(shuō),九方皋相馬,“得其精而忘其粗,見(jiàn)其內(nèi)而忘其外,見(jiàn)其所見(jiàn),不見(jiàn)其所不見(jiàn);視其所視,而遺其所不視”。事實(shí)證明,這匹馬果然是匹千里馬。
      這個(gè)故事讓我想到文學(xué)翻譯和翻譯批評(píng),當(dāng)我們對(duì)文學(xué)譯本進(jìn)行欣賞和評(píng)判時(shí),難道不應(yīng)該力爭(zhēng)做一個(gè)九方皋那樣的人嗎?“得其精而忘其粗,見(jiàn)其內(nèi)而忘其外”,所求者,此之謂也。
      從事文學(xué)翻譯以及翻譯批評(píng)的人,能夠從九方皋身上獲得的啟發(fā)是:判斷譯本的優(yōu)劣,就要看它是否表現(xiàn)了原作的精氣神,而不只是看譯本的語(yǔ)句詞匯是否與原作一一對(duì)應(yīng),是否嚴(yán)格正確、準(zhǔn)確或精確。所謂原作的精氣神乃是其“原有的風(fēng)味”(錢(qián)鍾書(shū)語(yǔ)),即風(fēng)格。風(fēng)格者何?豈非“絕塵弭跡”者乎!譯作傳達(dá)原作的風(fēng)格做到銖兩悉稱,是不可能的,但是盡力傳達(dá),努力做到惟妙惟肖,則是可能的,這就要求譯者準(zhǔn)確地感覺(jué)、體會(huì)到原作的風(fēng)格,并且能夠用漢語(yǔ)加以正確表達(dá),這是一個(gè)由感性到理性的過(guò)程,也是全面落實(shí)“信、達(dá)、雅”的結(jié)果。風(fēng)格是貫穿原作的一股氣勢(shì),或剛或柔,或動(dòng)或靜,或顯或隱,精氣神是也,例如夏多布里昂的華美,斯丹達(dá)爾的簡(jiǎn)枯,波德萊爾的陰冷,加繆的冷靜……這股氣勢(shì)同樣應(yīng)該在譯文中顯現(xiàn)。至于細(xì)節(jié)上的瑕疵,在這種風(fēng)格氣勢(shì)的統(tǒng)領(lǐng)下,是不難糾正的。
      許多名著往往有幾處瑕疵,不害其為名著,這是因?yàn)橛酗L(fēng)格的存在。唐韋莊說(shuō):“班、張、屈、宋,亦有蕪辭,沈、謝、應(yīng)、劉,猶多累句?!边@是中國(guó)古人衡文評(píng)詩(shī)時(shí)的基本態(tài)度,即采取了瑕不掩瑜的立場(chǎng)。還是清沈宗騫說(shuō)得明白:“每見(jiàn)古人所作,細(xì)按其尺寸交搭處不無(wú)小誤,而一毫無(wú)損于大體,可知意思筆墨已得,余便易易矣。亦有院體稿本,竟能無(wú)纖毫小病,而鑒賞家反不甚重,更知論畫(huà)者首須大體?!?br />      沈宗騫所說(shuō)的鑒賞家正是我所說(shuō)的文學(xué)翻譯批評(píng)家,前者面對(duì)的是想象力對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的加工和改造,而后者面對(duì)的是想象力和想象力的產(chǎn)品。如果讓一位文學(xué)翻譯批評(píng)家評(píng)論傅雷譯的《高老頭》,他是著眼于風(fēng)格,還是細(xì)節(jié)?在人民文學(xué)出版社外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)版的《高老頭》中,傅雷把“雞”譯成了“鴨”,只能說(shuō)不留神犯了一個(gè)小錯(cuò),無(wú)關(guān)宏旨。像這類小錯(cuò)可以糾正和避免,但并不影響《高老頭》被看作是準(zhǔn)確傳達(dá)了原作風(fēng)格的一部?jī)?yōu)秀譯作,正如批評(píng)家李健吾所說(shuō):“巴爾扎克的龐大段落,在他是氣魄,是氣勢(shì),是酣暢……”傅雷譯的《高老頭》的風(fēng)格,庶幾近之。一位文學(xué)翻譯批評(píng)家應(yīng)該把注意力放在譯品的風(fēng)格上,要獨(dú)具只眼,看出作品整體的美。
      細(xì)節(jié)不可濫用。因?yàn)檎w的美并不必然建立在細(xì)節(jié)的精確之上,有時(shí)候過(guò)于追逐細(xì)節(jié)的完美,以至于失去創(chuàng)造的活力,那就得不償失了。法國(guó)19世紀(jì)的大批評(píng)家波德萊爾對(duì)整體與細(xì)節(jié)的關(guān)系有過(guò)十分精彩的論述,例如他毫不猶豫地贊同德拉克洛瓦“為整體而犧牲細(xì)節(jié)”,因?yàn)楹笳摺拔忠蜃鳂I(yè)更清晰更好看而產(chǎn)生的疲勞減弱他的思想活力”。當(dāng)然,細(xì)節(jié)的錯(cuò)誤仍然是錯(cuò)誤,當(dāng)它危及整體的美的時(shí)候,就必須毫不留情地指出來(lái)。
(選自《人民日?qǐng)?bào)》2018年11月30日24 版)(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
C
C

A.作品的風(fēng)格,即是本文作者所強(qiáng)調(diào)的“得其精而忘其粗,見(jiàn)其內(nèi)而忘其外”中的“精”與“內(nèi)”。
B.判斷譯本的優(yōu)劣,要看譯本的語(yǔ)句詞匯是否忠實(shí)原作、是否準(zhǔn)確,更要看它是否表現(xiàn)了原作的精氣神。
C.名家作品也有細(xì)節(jié)的不足,如夏多布里昂過(guò)于華美,斯丹達(dá)爾過(guò)于簡(jiǎn)枯,波德萊爾過(guò)于陰冷,加繆過(guò)于冷靜。
D.譯者對(duì)原作風(fēng)格把握不準(zhǔn),即使詞句譯得很精準(zhǔn),也不能說(shuō)是全面落實(shí)了翻譯工作的“信、達(dá)、雅”的要求。
(2)下列對(duì)原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是
D
D

A.作者大量地使用舉例論證和引用論證,體現(xiàn)出其豐厚的學(xué)養(yǎng)和開(kāi)闊的眼界。
B.舉例論證注意了詳略得當(dāng),既有多例的排比列舉,也有對(duì)一例的深入分析。
C.引用沈宗騫的話是為了論證文學(xué)翻譯批評(píng)家應(yīng)著眼于整體風(fēng)格而不是細(xì)節(jié)。
D.作者在論證評(píng)論詩(shī)文應(yīng)采取瑕不掩瑜立場(chǎng)后,接著論證文學(xué)翻譯家也應(yīng)如此。
(3)根據(jù)原文的內(nèi)容,下面說(shuō)法正確的一項(xiàng)是
C
C

A.如果譯者能夠準(zhǔn)確地感覺(jué)、體會(huì)原作的風(fēng)格并且能用漢語(yǔ)準(zhǔn)確表達(dá),就一定能將原作風(fēng)格傳達(dá)的銖兩悉稱。
B.諸多優(yōu)秀作品因?yàn)榫哂谢騽偦蛉?,或?dòng)或靜,或顯或隱的精氣神,所以雖然有些瑕疵,但也不害其為名著。
C.譯作整體之美不一定建立在細(xì)節(jié)的精確之上,所以,文學(xué)翻譯批評(píng)家在批評(píng)時(shí)不必關(guān)注細(xì)節(jié)有無(wú)瑕疵。
D.文學(xué)翻譯批評(píng)家把注意力放在譯品的“原有的風(fēng)味”上,獨(dú)具只眼,發(fā)現(xiàn)其整體之美,否則,就失去活力。

【答案】C;D;C
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:22引用:11難度:0.8
相似題
  • 1.論述類文本閱讀
          戲劇是靠講故事取勝的,講故事就是文學(xué)。無(wú)論唐傳奇、宋元話本,還是明清小說(shuō),都為中國(guó)戲曲提供了豐富的思想精神營(yíng)養(yǎng)。近百年來(lái),話劇、歌劇等戲劇樣式傳到中國(guó),其核心仍然是講好一個(gè)故事。戲劇這個(gè)靠故事安身立命的文藝樣式,講故事的能力就更需技高一籌。中國(guó)歷史上的名劇《趙氏孤兒》《竇娥冤》《長(zhǎng)生殿》《桃花扇》《牡丹亭》《西廂記》,哪一個(gè)不是因故事講得感天動(dòng)地、精彩絕倫,而放射出了永久照耀歷史、社會(huì)、生命、人性的精神與思想光芒的?世界上那些久演不衰的歌劇如《卡門(mén)》《圖蘭朵》《茶花女》,更是憑借優(yōu)秀的故事登上了經(jīng)典的位置。故事永遠(yuǎn)是戲劇的命脈,而故事的本質(zhì)是文學(xué),文學(xué)是戲劇不可撼動(dòng)的靈魂。
          戲劇一旦忽視了文學(xué)的力量,立即就會(huì)蒼白、缺血。忽視文學(xué)的戲劇,其表現(xiàn)形式是多種多樣的,有的表現(xiàn)在文本的粗糙上,也有的表現(xiàn)在不注重對(duì)文本的思想詮釋與精神升華上。過(guò)度強(qiáng)調(diào)外包裝的作用,尤其是對(duì)舞臺(tái)設(shè)計(jì)與聲光電的傾心依賴,因而形式大于內(nèi)容。不適度的包裝,會(huì)破壞作品內(nèi)在精神意象的釋放。有時(shí)舞臺(tái)上最重要的布景道具,可能就是一棵象征無(wú)窮生命力的樹(shù)木,甚至是一株需要特別強(qiáng)調(diào)的小草,硬要弄出鋪天蓋地的森林、草甸來(lái),反倒把緊要處遮蔽了。還有些大制作、大場(chǎng)面、群體舞的運(yùn)用,讓一些本來(lái)可以進(jìn)入思考的段落,變得躁動(dòng)不安、浮皮潦草起來(lái)。戲劇的思想感情和藝術(shù)張力,很多地方是要通過(guò)留白來(lái)完成的。文學(xué)是人學(xué),在戲劇舞臺(tái)上,“人”是通過(guò)演員來(lái)傳情達(dá)意的,演員是中心的中心,一切不能為演員表演提供幫助的輔助手段,都是不可取的。
          戲劇文學(xué)是演出團(tuán)隊(duì)共同的努力方向,一切的一切,都是為了講好故事,塑造好人物,讓故事變得波瀾起伏、情感跌宕交錯(cuò),讓人物變得立體圓融。在戲劇舞臺(tái)上,其實(shí)每個(gè)參與者,包括導(dǎo)演、演員、作曲、舞美、演奏等,同時(shí)也都是文學(xué)創(chuàng)作者,一旦哪個(gè)部門(mén)脫離了該劇的文學(xué)統(tǒng)攝,這個(gè)部門(mén)就會(huì)出現(xiàn)藝術(shù)創(chuàng)作問(wèn)題。
          戲劇要在文學(xué)這個(gè)基礎(chǔ)上下功夫,只有基礎(chǔ)扎實(shí),二度創(chuàng)作才可能飛升起來(lái),一旦基礎(chǔ)不牢不穩(wěn),二度創(chuàng)作發(fā)揮、增生、堆砌得越多,越讓作品的缺陷暴露無(wú)遺。一切文學(xué)藝術(shù)都是以動(dòng)人為前提的。動(dòng)人的根本,就在于對(duì)所塑造的對(duì)象性格、心靈的精準(zhǔn)開(kāi)掘與把握。舞臺(tái)劇由于受時(shí)間、空間與篇幅限制,塑造人物尤其需要單刀直入,使性格快捷顯現(xiàn)。因?yàn)槲枧_(tái)劇只能通過(guò)精彩洗練的獨(dú)白、對(duì)白、旁白、詠嘆、宣敘、對(duì)唱、重唱、合唱,來(lái)形成人物的生命個(gè)性、故事的起承轉(zhuǎn)合、思想感情的波瀾起伏。每一句話、一句唱,都需反復(fù)推敲打磨,盡量達(dá)到“一石三鳥(niǎo)”的效果,才是戲劇這種獨(dú)特文學(xué)樣式創(chuàng)作的要妙。當(dāng)然,戲劇文學(xué)的根本,還是要扭結(jié)在對(duì)歷史和時(shí)代的責(zé)任上,任何精致的戲劇文學(xué),一旦脫離了社會(huì)責(zé)任,就如雕刻精巧的鼻煙壺,終不過(guò)是一種玩物而已。幾乎所有劇種都可以久演不衰的《竇娥冤》等戲曲經(jīng)典,就向我們深刻地昭示了這一點(diǎn)。
    (選自《人民日?qǐng)?bào)》文章《文學(xué)是戲劇的靈魂》,作者陳彥,有刪改)
    (1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是
     

    A.文學(xué)藝術(shù)都以動(dòng)人為前提,戲劇表演要想動(dòng)人,需要對(duì)其塑造對(duì)象的性格、心靈進(jìn)行精準(zhǔn)的開(kāi)掘與把握。
    B.戲劇演出團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)統(tǒng)一在文學(xué)的旗幟之下,無(wú)論導(dǎo)演,還是演員、作曲、舞美、演奏等,都是文學(xué)的創(chuàng)作者。
    C.戲劇這種文藝樣式,故事是其核心,這既體現(xiàn)在中國(guó)歷史名劇上,也同樣體現(xiàn)在那些優(yōu)秀的外國(guó)戲曲上。
    D.戲劇文學(xué)要扭結(jié)在對(duì)歷史和時(shí)代的責(zé)任上,因?yàn)閹缀跛袆》N都可以久演不衰的《竇娥冤》等戲曲經(jīng)典。
    (2)下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是
     

    A.一、二段從戲劇的文學(xué)力量和表現(xiàn)形式兩個(gè)角度入手,在對(duì)二者的作用等方面的分析中,強(qiáng)化論點(diǎn)。
    B.戲劇藝術(shù)強(qiáng)調(diào)二度創(chuàng)作,這種創(chuàng)作的前提條件是文學(xué)基礎(chǔ)要扎實(shí),否則,二度創(chuàng)作越多,越會(huì)讓作品的缺陷完全暴露出來(lái)。
    C.文章論證兼顧舉例和道理兩種主要方法的同時(shí),還有比喻、類比、引用、假設(shè)等多種論證的使用,文章說(shuō)理清楚、結(jié)構(gòu)清晰。
    D.文章用戲劇舞臺(tái)上演員的中心地位巧妙地銜接了戲劇的內(nèi)容和形式,有力的支撐了論點(diǎn)。
    (3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是
     

    A.舞臺(tái)劇受時(shí)間、空間與篇幅所限,需要快捷、直白地塑造人物性格,而人物性格的塑造要靠獨(dú)白、對(duì)白等來(lái)完成。
    B.演員是舞臺(tái)的中心,他們通過(guò)表演來(lái)表現(xiàn)文學(xué)中的“人”,那么,一切輔助手段都需為演員表演提供服務(wù)、幫助。
    C.古今中外,傳承久遠(yuǎn)的戲劇,都是從傳奇、話本、小說(shuō)的故事中獲取了豐富的思想精神營(yíng)養(yǎng),憑借優(yōu)秀的故事成為經(jīng)典。
    D.戲劇舞臺(tái)上,所有的演員、工作人員都要為講好故事,塑造好人物,讓故事變得波瀾起伏,讓人物變得立體圓融而努力。

    發(fā)布:2024/10/30 11:30:2組卷:6引用:6難度:0.7
  • 2.閱讀下面的文字,完成下列小題。
    談讀書(shū)(節(jié)選)
    朱光潛
          學(xué)問(wèn)不只是讀書(shū),而讀書(shū)是獲得學(xué)問(wèn)的一個(gè)重要途徑。因?yàn)閷W(xué)問(wèn)不僅是個(gè)人的事,而且是全人類的事。每門(mén)學(xué)問(wèn)到了現(xiàn)在的階段,是全人類分工努力日積月累所得到的成就,而這成就還沒(méi)有被湮沒(méi),全靠書(shū)籍記載才流傳下來(lái)。書(shū)籍是過(guò)去人類的精神遺產(chǎn)的寶庫(kù),也可以說(shuō)是人類文化學(xué)術(shù)前進(jìn)軌跡上的里程碑。我們就現(xiàn)階段的文化學(xué)術(shù)求前進(jìn),必定以過(guò)去人類已得的成就為出發(fā)點(diǎn)。如果抹煞過(guò)去人類已取得的成就,我們說(shuō)不定要把出發(fā)點(diǎn)移回到幾百年甚至幾千年前,縱然能前進(jìn),也還是開(kāi)倒車落伍。讀書(shū)是要清算過(guò)去人類成就的總賬,把幾千年的人類思想經(jīng)驗(yàn)在短短的幾十年內(nèi)重溫一遍,把過(guò)去無(wú)數(shù)人辛苦獲來(lái)的知識(shí)教訓(xùn),集中到讀者一個(gè)人身上去受用。有了這種準(zhǔn)備,一個(gè)人才能在學(xué)問(wèn)途程上作萬(wàn)里長(zhǎng)征,去發(fā)現(xiàn)新的世界。
          歷史愈前進(jìn),人類的精神遺產(chǎn)愈豐富,書(shū)籍愈浩繁,而讀書(shū)也就愈不易。書(shū)籍固然可貴,卻也是一種拖累,可能變成研究學(xué)問(wèn)的障礙。它至少有兩大流弊。第一,書(shū)多易使讀者不專精。我國(guó)古代學(xué)者因書(shū)籍難得,皓首窮年才能治一經(jīng),書(shū)雖讀得少,讀一部卻就是一部,口誦心惟,咀嚼得爛熟,透入身心,變成一種精神的原動(dòng)力,一生受用不盡。現(xiàn)在書(shū)籍易得,一個(gè)青年學(xué)者就可夸口曾過(guò)目萬(wàn)卷,“過(guò)目”的雖多,“留心”的卻少,譬如飲食,不消化的東西積得愈多,愈易釀成腸胃病,許多膚淺虛驕的習(xí)氣都由耳食膚受所養(yǎng)成。其次,書(shū)多易使讀者迷方向。任何一種學(xué)問(wèn)的書(shū)籍現(xiàn)在都可裝滿一個(gè)圖書(shū)館,其中真正不可不讀的基本著作往往不過(guò)數(shù)千部甚至于數(shù)部。許多初學(xué)者貪多而不務(wù)得,在無(wú)足輕重的書(shū)籍上浪費(fèi)時(shí)間與精力,就不免把基本要籍耽擱了。比如學(xué)哲學(xué)的盡管看過(guò)無(wú)數(shù)種的哲學(xué)史和哲學(xué)概論,卻沒(méi)有看過(guò)柏拉圖的《對(duì)話集》;學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)的盡管讀過(guò)無(wú)數(shù)種的教科書(shū),卻沒(méi)有看過(guò)亞當(dāng)?斯密的《原富》。做學(xué)問(wèn)如作戰(zhàn),須攻堅(jiān)挫銳,占住要塞。目標(biāo)太多了,掩埋了堅(jiān)銳所在,只東打一拳,西踢一腳,就成了“消耗戰(zhàn)”。
          讀書(shū)并不在多,最重要的是選得精,讀得徹底,與其讀十部無(wú)足輕重的書(shū),不如以讀十部書(shū)的時(shí)間和精力去讀一部真正值得讀的書(shū);與其十部書(shū)都只泛覽一遍,不如取一部書(shū)精讀十遍。“舊書(shū)不厭百回讀,熟讀深思子自知”,這兩句詩(shī)可以作為每個(gè)讀書(shū)人的座右銘。讀書(shū)原為自己受用,多讀不能算是榮譽(yù),少讀也不能算是羞恥。少讀如果徹底,必能養(yǎng)成深思熟慮的習(xí)慣,涵泳優(yōu)游,以至于變化氣質(zhì);多讀而不求甚解,譬如馳騁十里洋場(chǎng),雖珍奇滿目,徒惹得心花意亂,空手而歸。世間許多人讀書(shū)只為裝點(diǎn)門(mén)面,如暴發(fā)戶炫耀家私,以多為貴。這在治學(xué)方面是自欺欺人,在做人方面是趣味低劣。
    (1)下列關(guān)于“書(shū)籍”的理解,不符合原文意思的一項(xiàng)是
     

    A.書(shū)籍是記載全人類分工努力日積月累所得到的成就,使其不被湮沒(méi)的工具。
    B.書(shū)籍使讀者重溫了幾千年的人類思想經(jīng)驗(yàn),受用過(guò)去無(wú)數(shù)人辛苦獲來(lái)的知識(shí)教訓(xùn)。
    C.書(shū)籍是過(guò)去人類的精神遺產(chǎn)的寶庫(kù),也可以說(shuō)是人類文化學(xué)術(shù)前進(jìn)軌跡上的里程碑。
    D.書(shū)籍是一種可以幫助人的學(xué)習(xí)工具,但也可能變成我們研究學(xué)問(wèn)的障礙。
    (2)下列關(guān)于“學(xué)問(wèn)”和“讀書(shū)”的關(guān)系的表述,不正確的一項(xiàng)是
     

    A.要獲得學(xué)問(wèn),不一定只靠讀書(shū),但讀書(shū)是獲得學(xué)問(wèn)的一個(gè)重要途徑。
    B.一個(gè)人通過(guò)讀書(shū),可以拓展自己的視野,從而獲得必要的學(xué)問(wèn)。
    C.讀書(shū)可以幫助人獲得學(xué)問(wèn),但如果缺少正確方法,也可能阻礙人獲得學(xué)問(wèn)。
    D.要想在文化學(xué)術(shù)方面求得發(fā)展,就必須研究過(guò)去人類已得的學(xué)問(wèn)。
    (3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析正確的一項(xiàng)是
     

    A.因書(shū)籍難得,所以我國(guó)古代學(xué)者一生只能研究一部經(jīng)書(shū),但由于讀得專而精,因此取得了巨大成就。
    B.現(xiàn)在每種學(xué)問(wèn)的書(shū)籍都非常多,但必須讀的著作只有幾部,初學(xué)者不能貪多求全而放棄了基本要籍。
    C.書(shū)既可以多讀,也可以少讀,不能以讀的數(shù)量的多少來(lái)衡量讀書(shū)的質(zhì)量。少讀如果徹底,對(duì)人的作用也很大。
    D.讀書(shū)并不在多,最重要的是選得精,讀得徹底。因此我們必須選擇經(jīng)典作品仔細(xì)閱讀并深入研究。

    發(fā)布:2024/10/31 17:30:2組卷:17引用:20難度:0.7
  • 3.閱讀下面的文章,完成答題
          西周以來(lái)的近兩千年間,我國(guó)城市建置一直是市(商業(yè)區(qū))與坊(住宅區(qū))分設(shè),唐朝長(zhǎng)安城最為典型。城內(nèi)縱橫25條大街,把住宅區(qū)劃分成整齊的110坊,形似圍棋盤(pán)。坊門(mén)定時(shí)啟閉,非時(shí)翻越坊墻處以杖刑。商業(yè)區(qū)只有東市和西市,四周也有圍墻,是官方集中管制的封閉型的商業(yè)交易場(chǎng)所。坊市制的城市以便于統(tǒng)治管理為原則,突出的是政治中心,商業(yè)地位低下,城市活力有限。
          劇烈的變化在宋代發(fā)生了。美國(guó)歷史學(xué)家斯塔夫里阿諾斯指出:“宋朝時(shí)期值得注意的是,發(fā)生了一場(chǎng)對(duì)整個(gè)歐亞大陸有重要意義的商業(yè)革命……中國(guó)首次出現(xiàn)了主要以商業(yè),而不是以行政管理為中心的大城市”。《哈佛中國(guó)史》評(píng)價(jià)道:“(宋代)開(kāi)封是之前從未有過(guò)的新型城市,它展現(xiàn)了前所未有的都市布局和生活方式。”開(kāi)封城是城市史上由古典型轉(zhuǎn)變?yōu)榻偷拈_(kāi)端,而且是世界歷史中率先轉(zhuǎn)型的城市。其特征就是城市格局由坊市制改善為街市制,即由封閉式轉(zhuǎn)變?yōu)殚_(kāi)放式,店鋪遍布城市內(nèi)外,居民、商人不但可以不受空間限制,在時(shí)間上同樣不受限制,這就是夜市的盛行,繁華地帶的夜市甚至通宵達(dá)旦。這就意味著,整個(gè)城市都是一個(gè)開(kāi)放的大市場(chǎng),是一座充滿活力與自信的不夜城,也是世界歷史上的第一不夜城。
          城市由宋以前封閉式的“城”強(qiáng)“市”弱的城堡,變成了真正意義上的城市,即突出“市”的近代新型城市,由主要體現(xiàn)統(tǒng)治意志的城市體制蛻變?yōu)榧骖櫳虡I(yè)、市民意志的城市體制,隨之形成嶄新的都市人文景觀和管理模式。城市居民坊郭戶與農(nóng)民鄉(xiāng)村戶在戶籍中分開(kāi),市民階層正式登上歷史舞臺(tái),市井文化隨之應(yīng)運(yùn)而生。市民階層成為引導(dǎo)市井文化的主體。世界城市發(fā)展史上的這一開(kāi)封拐點(diǎn),走出一條新路,人民生活有了更多的精神、物質(zhì)享受,其核心價(jià)值是城市的解放、人性的解放。正如2010年上海世博會(huì)主題所揭示的:“城市,讓生活更美好?!?br />      傳統(tǒng)文化由此從單純的農(nóng)業(yè)文化變?yōu)檗r(nóng)業(yè)文化與市民文化并列,農(nóng)耕一元結(jié)構(gòu)更新為城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)。商業(yè)的發(fā)達(dá),給人們提供了更多的便利和選擇。有了熙熙攘攘的鬧市,有了高聳林立的酒樓,有了歡歌笑語(yǔ)的勾欄,城市的美感怦然顯現(xiàn)。新型城市所展現(xiàn)的繁華美,強(qiáng)烈地沖擊了文人,使之興致勃勃地訴諸筆端,予以充滿激情的記錄或描繪,于是就有了張擇端的《清明上河圖》以及孟元老的《東京夢(mèng)華錄》,城市的美首次充分展現(xiàn)并被發(fā)現(xiàn),令后人神往。這一時(shí)代命題,正是《清明上河圖》具有元典性的原因。美學(xué)學(xué)者羅筠筠即指出:中國(guó)城市審美文化真正發(fā)生在宋代,“以《清明上河圖》為代表的描繪世情的民間風(fēng)俗畫(huà)也創(chuàng)舉性地登上畫(huà)壇,其純樸生動(dòng)的內(nèi)容、細(xì)膩寫(xiě)實(shí)的手法,不僅是宋代城市生活的藝術(shù)再現(xiàn),而且是宋代城市審美文化物化產(chǎn)品的典型”。由此可以說(shuō),中國(guó)城市審美文化誕生于汴京,標(biāo)本就是《清明上河圖》。東京開(kāi)封因此儼然是世界上最早的城市琥珀,遂成永恒,并成為中國(guó)人的精神故鄉(xiāng)。中國(guó)市井文明就是由此誕生的。
    (節(jié)選自程民生《<清明上河圖>的文化效應(yīng)》有刪改)(1)下列對(duì)宋代開(kāi)封的描述,不符合文意的一項(xiàng)是
     

    A.相對(duì)于唐朝長(zhǎng)安,開(kāi)封在城市布局和生活方式上都發(fā)生了劇烈的變化。
    B.開(kāi)封的城市格局是一種開(kāi)放式的街市制,店鋪遍布城市內(nèi)外。
    C.很多繁華的夜市,可讓開(kāi)封的市民在時(shí)間、空間上過(guò)一種更為自由的生活。
    D.宋代開(kāi)封的城市體制兼顧了商業(yè)、市民意志,但沒(méi)有體現(xiàn)統(tǒng)治者意志。
    (2)下列對(duì)文章的理解,不正確的一項(xiàng)是
     

    A.在中國(guó)城市發(fā)展史上,唐朝長(zhǎng)安城市布局整齊,是坊市制城市建置的代表。
    B.市民階層在宋代正式登上歷史舞臺(tái),這導(dǎo)致了中國(guó)傳統(tǒng)文化的重大變化。
    C.中國(guó)市井文化在宋代才真正發(fā)生,并由此誕生了中國(guó)發(fā)達(dá)的商業(yè)文明。
    D.張擇端的《清明上河圖》,首次以一種民間風(fēng)俗畫(huà)的方式充分展現(xiàn)了城市的美。
    (3)下列對(duì)文章的判斷與分析,不正確的一項(xiàng)是
     

    A.文章主要通過(guò)對(duì)比,凸顯了宋代開(kāi)封作為近代新型城市的“市”的特點(diǎn)。
    B.斯塔夫里阿諾斯的觀點(diǎn)與《哈佛中國(guó)史》的評(píng)價(jià),都從歷史的角度指出了宋代開(kāi)封的開(kāi)放式特征。
    C.作者從多個(gè)方面說(shuō)明了世界城市發(fā)展史上“開(kāi)封拐點(diǎn)”的內(nèi)涵和意義。
    D.學(xué)者羅筠筠的話,指出了《清明上河圖》作為中國(guó)城市審美文化元典的重要價(jià)值。

    發(fā)布:2024/10/31 8:0:1組卷:6引用:3難度:0.7
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證出版物經(jīng)營(yíng)許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正