試卷征集
加入會員
操作視頻

閱讀材料,完成下列要求。
材料一:杰出人物很多時候在歷史上起到了領(lǐng)導(dǎo)決策作用,他們或在政治制度上,或在思想文化上,或在科技和發(fā)明上有所創(chuàng)新變革,從而推動了國家的崛起和發(fā)展。他們個體邁出的一小步,對于整個國家和民族以及世界歷史來說有可能是飛躍性的一大步。他們在書寫偉大歷史進(jìn)程的時候,或許是不經(jīng)意的,或許是刻意而為之,但無論如何,他們?yōu)闅v史的發(fā)展和前進(jìn)做出了突出的貢獻(xiàn)。
——摘編自央視紀(jì)錄片《大國崛起》解說詞(1)依據(jù)材料一提煉觀點,并結(jié)合中國古代史和世界古代史對材料提及的三個角度加以論述。(要求:史論結(jié)合,表述成文,字?jǐn)?shù)200字左右)
材料二:人類歷史發(fā)展中伴隨著各種矛盾,推動著人們學(xué)著去利用控制自然、塑造自身和變革社會……過程中帶來了生產(chǎn)力發(fā)展、科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步、制度的變革、階級斗爭激化等變化,共同構(gòu)成了整個人類歷史不斷發(fā)展的基本動因。此外,自然環(huán)境、戰(zhàn)爭沖突等諸多因素也產(chǎn)生了重要的影響。
——摘編自龔郭清《人類歷史發(fā)展動因和動力新探》(2)材料二中作者認(rèn)為推動人類歷史發(fā)展的動力有哪些?結(jié)合上述材料,談?wù)勀銓v史發(fā)展動力的認(rèn)識。

【考點】歷史開放性問題
【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/8/25 1:0:8組卷:10引用:2難度:0.3
相似題
  • 1.請從下面材料中提煉一個觀點,結(jié)合所學(xué)知識對此觀點加以闡述或說明,寫一篇80-120字的小短文。(要求:自擬題目,觀點正確,史論結(jié)合,條理清楚)
    材料:人類社會每一次重大躍進(jìn),人類文明每一次重大發(fā)展,都離不開哲學(xué)社會科學(xué)的知識變革和思想先導(dǎo)。思想解放運動是社會前進(jìn)的力量源泉,社會變革的內(nèi)在動力。社會的進(jìn)步(經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、科技的進(jìn)步等)也促進(jìn)新的思想產(chǎn)生,促進(jìn)思想解放。總之,兩者相輔相成,互相促進(jìn)與發(fā)展。

    發(fā)布:2024/8/21 6:0:2組卷:3引用:2難度:0.3
  • 2.結(jié)合所學(xué)知識,探究下列問題。
    菁優(yōu)網(wǎng)
    結(jié)合所學(xué)知識,從材料中任意提取三則信息,圍繞中國近代史的特點,自擬論題并展開論述。要求:觀點明確、史論結(jié)合、論證充分、結(jié)論正確。

    發(fā)布:2024/9/28 8:0:1組卷:11引用:2難度:0.5
  • 3.文學(xué)經(jīng)典的傳播是對時代的回應(yīng),《老人與?!返姆g出版,是不同時期中國歷史的生動寫照。閱讀材料,回答問題。
    《老人與?!吩诓煌瑫r期的出版情況
    年份 相關(guān)情況
    20世紀(jì)50年代 1955年蘇聯(lián)作協(xié)第一書記蘇爾科夫訪華時,與茅盾就《老人與?!芬粫M(jìn)行過談話。據(jù)當(dāng)時的翻譯高莽回憶,與茅盾的主動引入不同,“蘇爾科夫則認(rèn)為海明威的作品帶有悲觀和宿命論的色彩,對社會主義國家的青年讀者有消極影響。他似乎是從蘇美關(guān)系的角度對待美國文學(xué)的?!薄独先伺c?!?0年代的翻譯出版受到極大阻礙,印數(shù)也很少。
    20世紀(jì)60年代 1962年,中國社會科學(xué)院哲學(xué)社會科學(xué)部學(xué)術(shù)資源研究室發(fā)行內(nèi)部參考資料把海明威列入資產(chǎn)階級作家,《老人與?!返姆g出版無人問津。
    20世紀(jì)70年代 曾一度停止出版的海觀譯本直到1978年由商務(wù)印書館重印,才再次與讀者見面,僅隔一年,海觀的譯本再次出版。
    20世紀(jì)80年代 1987年,在前后相隔僅6個月的時間里,人民文學(xué)出版社、上海譯文出版社等老牌出版社率先引領(lǐng)潮流,造就了翻譯名家李錫胤、à的新譯本接連問世。
    20世紀(jì)90年代至今 截至2014年12月,若包括重印、重譯、改寫、改譯、編寫等在內(nèi),《老人與海》至少有302個中文版本。這當(dāng)中,以兒童文學(xué)或青少年讀物的形式出版的中譯本是175個。此外,該書還成為中小學(xué)生的重要閱讀書目。
    ——以上材料摘編自:高莽《畫譯中的紀(jì)念》,高存《<老人與海>在中國的譯介》(1)根據(jù)20世紀(jì)50年代的情況,指出中蘇關(guān)于《老人與海》引入中國的態(tài)度有何不同?
    (2)結(jié)合上述材料,任選兩個歷史階段,按照時間順序總結(jié)《老人與海》的翻譯出版變化,并以此論述文學(xué)與時代之間關(guān)系。(要求:擬定主題,選定歷史階段,論述要史論結(jié)合。)

    發(fā)布:2024/8/9 8:0:9組卷:10引用:4難度:0.3
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正