閱讀下面的文字,完成下列各題。
人們常說(shuō)“小說(shuō)是講故事的藝術(shù)”,但故事不等于小說(shuō),故事講述人與小說(shuō)家也不能混為一談。就傳統(tǒng)而言,講故事的人講述親身經(jīng)歷或道聽(tīng)途說(shuō)的故事,口耳相傳,把它們轉(zhuǎn)化為聽(tīng)眾的經(jīng)驗(yàn);小說(shuō)家則通常記錄見(jiàn)聞傳說(shuō),虛構(gòu)故事,經(jīng)過(guò)藝術(shù)處理,把它們變成小說(shuō)交給讀者。
除流傳形式上的簡(jiǎn)單差異外,早期小說(shuō)和故事的本質(zhì)區(qū)別并不明顯,經(jīng)歷和見(jiàn)聞是它們的共同要素。在傳媒較為落后的過(guò)去,作為遠(yuǎn)行者的商人和水手最適合充當(dāng)故事講述人的角色,故事的豐富程度與遠(yuǎn)行者的游歷成正比。受此影響,國(guó)外古典小說(shuō)也常以人物的經(jīng)歷為主線組織故事?!逗神R史詩(shī)》《一千零一夜》都是描述某種特殊的經(jīng)歷和遭遇,《堂吉訶德》中的故事是堂吉訶德的行俠奇遇和所見(jiàn)所聞,17世紀(jì)歐洲的流浪漢小說(shuō)也體現(xiàn)為游歷見(jiàn)聞的連綴。在中國(guó),民間傳說(shuō)和歷史故事為志怪類和史傳類的小說(shuō)提供了用之不竭的素材,話本等古典小說(shuō)形式也顯示出小說(shuō)和傳統(tǒng)故事的親密關(guān)系。
虛構(gòu)的加強(qiáng)使小說(shuō)和傳統(tǒng)故事之間的區(qū)別清晰起來(lái)。小說(shuō)中的故事可以來(lái)自想象,不一定是作者親歷親聞。小說(shuō)家常閉門構(gòu)思,作品大多誕生于他們離群索居的時(shí)候。小說(shuō)家可以閑坐在布宜諾斯艾利斯的圖書(shū)館中,或者在巴黎一間終年不見(jiàn)陽(yáng)光的閣樓里,杜撰他們想象中的歷險(xiǎn)故事。但是,一名水手也許要?dú)v盡千辛萬(wàn)苦才能把在東印度群島聽(tīng)到的事帶回倫敦;一個(gè)匠人漂泊一生,積攢下無(wú)數(shù)的見(jiàn)聞、掌故和趣事,當(dāng)他晚年坐在火爐邊給孩子們講述這一切的時(shí)候,他本人就是故事的一部分。傳統(tǒng)故事是否值得轉(zhuǎn)述,往往只取決于故事本身的趣味性和可流傳性。與傳統(tǒng)講故事的方式不同,小說(shuō)家一般并不單純轉(zhuǎn)述故事,他是在從事故事的制作和生產(chǎn),有深思熟慮的講述目的。
就現(xiàn)代小說(shuō)而言,虛構(gòu)一個(gè)故事并非其首要功能,現(xiàn)代小說(shuō)的繁榮對(duì)應(yīng)的是故事不同程度的減損或逐漸消失?,F(xiàn)代小說(shuō)家對(duì)待故事的方式復(fù)雜多變,以實(shí)現(xiàn)他們特殊的敘事目的。小說(shuō)家呈現(xiàn)人生,有時(shí)會(huì)寫到難以言喻的個(gè)人經(jīng)驗(yàn),他們會(huì)調(diào)整講故事的方式,甚至將虛構(gòu)和表述的重心挪到故事之外。在這些小說(shuō)家筆下,故事成了幌子,故事之外的附加信息顯得更有意味。19世紀(jì)末期以來(lái),小說(shuō)家對(duì)小說(shuō)故事性的破壞日趨強(qiáng)烈。這時(shí),一個(gè)故事的好壞并不看它的“成色”如何,而是取決于講故事的方式。契訶夫曾經(jīng)把那些不好好講故事的小說(shuō)家稱為“耍弄蹩腳花招的人”,但這種花招的大量出現(xiàn)也有其內(nèi)在的合理性--他們要擺脫陳舊的故事模式,擺脫虛假的因果關(guān)系和矯揉造作的戲劇沖突,甚至擺脫故事本身?,F(xiàn)代小說(shuō)家認(rèn)為,傳統(tǒng)的故事模式早已失去了彈性和內(nèi)在活力,也失去了起初的存在價(jià)值,那些千百年來(lái)一直在給小說(shuō)提供養(yǎng)料的故事模式已經(jīng)成為制約想象力的障礙之一。
(摘編自格非《塞壬的歌聲》)(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是CC
A.講故事的人不一定是小說(shuō)家,小說(shuō)家在講故事的時(shí)候,不像傳統(tǒng)的故事講述者那么依賴親身經(jīng)歷和耳聞目睹的事。
B.17世紀(jì)的歐洲流浪漢小說(shuō)和部分中國(guó)古典小說(shuō),或在敘述形式方面,或在素材來(lái)源方面,都受到了傳統(tǒng)故事的影響。
C.傳統(tǒng)故事和早期小說(shuō)的本質(zhì)差異在于,前者是故事的口耳相傳,后者則是由作家創(chuàng)作加工后的游歷見(jiàn)聞。D.當(dāng)小說(shuō)家越來(lái)越依靠想象力虛構(gòu)故事的時(shí)候,小說(shuō)和傳統(tǒng)故事在內(nèi)容來(lái)源方面的差異使它們之間的關(guān)聯(lián)不再像過(guò)去那么緊密。
(2)下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是BB
A.現(xiàn)代小說(shuō)家不喜歡傳統(tǒng)故事模式,視它為絆腳石,是因?yàn)樗麄冇X(jué)得這種故事模式顯得僵化古板,已經(jīng)不能促進(jìn)小說(shuō)藝術(shù)的發(fā)展。
B.現(xiàn)代小說(shuō)不太注重一個(gè)故事如何來(lái)講,因?yàn)楣适虑楣?jié)已不再是現(xiàn)代小說(shuō)最重要的因素,人們更注意故事之外的附加意味。
C.傳統(tǒng)的故事講述者大多會(huì)講述那些為聽(tīng)眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的事,小說(shuō)家則會(huì)根據(jù)自己的寫作意圖審慎構(gòu)思,創(chuàng)作新的故事。
D.水手在倫敦講東印度群島的所見(jiàn)所聞,匠人在火爐邊講自己的人生經(jīng)歷,他們講的故事各有特點(diǎn),但同屬于傳統(tǒng)故事模式。
(3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是DD
A.現(xiàn)代小說(shuō)的發(fā)展加劇了故事在小說(shuō)中的衰變,與此同時(shí),隨著現(xiàn)代傳媒的不斷發(fā)展,傳統(tǒng)的故事講述方式也可能消亡。
B.傳統(tǒng)的故事講述人如果把自己的故事記錄下來(lái),進(jìn)行加工整理,就能形成一種和早期小說(shuō)接近的文字,有些講述人也會(huì)成為小說(shuō)家。
C.契訶夫不大認(rèn)可“不好好講故事的小說(shuō)家”,對(duì)他們的做法評(píng)價(jià)不高,由此可知當(dāng)時(shí)這股寫作潮流與他的創(chuàng)作理念相悖。
D.現(xiàn)代小說(shuō)家嘗試用新的方式講故事,會(huì)削弱小說(shuō)的故事性,這將降低小說(shuō)對(duì)虛構(gòu)的依賴,小說(shuō)的個(gè)人表達(dá)功能卻會(huì)因此得到強(qiáng)化。
【答案】C;B;D
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:179引用:31難度:0.9
相似題
-
1.閱讀下面的文字,完成下列各題。
眾多事實(shí)告訴我們,語(yǔ)言文字的功能絕不僅僅在于交流和書(shū)寫,還關(guān)乎民族認(rèn)同和國(guó)家統(tǒng)一。共同的語(yǔ)言文字有助于形成共同的風(fēng)俗習(xí)慣、倫理道德、價(jià)值觀念、歷史記憶、民族情感等,有助于形成共同的文化認(rèn)同和民族認(rèn)同。而這,正是促進(jìn)和維系國(guó)家統(tǒng)一的前提條件之一。
古代中國(guó)的地域已經(jīng)非常廣袤,而且諸侯林立、民族眾多,如果各地都各說(shuō)各的語(yǔ)言,不利于國(guó)家的統(tǒng)一和政令的頒行,所以早在夏商周時(shí)期就有了統(tǒng)一的、標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言發(fā)音。比如,在《詩(shī)經(jīng)》的“風(fēng)、雅、頌”三部分中,“雅”和“頌”要用“雅言”來(lái)吟唱?!把叛浴本褪钱?dāng)時(shí)統(tǒng)一的普通話或標(biāo)準(zhǔn)話,用現(xiàn)在的說(shuō)法就是“國(guó)語(yǔ)”。秦始皇一統(tǒng)中國(guó)后,又做到了“書(shū)同文”,即文字的統(tǒng)一。文字統(tǒng)一對(duì)形成共同的文化認(rèn)同和民族認(rèn)同,對(duì)中國(guó)的民族融合、國(guó)家統(tǒng)一、疆域拓展、歷史延續(xù),都起著不可替代的作用。香港已故儒商安子介曾說(shuō)文字統(tǒng)一是中國(guó)的第五大發(fā)明,而在筆者看,實(shí)是第一大發(fā)明。
但是,漢語(yǔ)漢字自近代以來(lái)就命運(yùn)多舛,即使在今天也是危機(jī)重重。一些地方電臺(tái)、電視臺(tái)的方言節(jié)目無(wú)所約束,國(guó)人國(guó)語(yǔ)水平堪憂;越來(lái)越多的國(guó)人開(kāi)始利用電腦處理文字工作,敲打鍵盤代替了握筆書(shū)寫、拼音字母代替了筆畫順序。人們不再識(shí)繁體字,不再寫文言文,不再讀經(jīng)典名著,不但說(shuō)著不古不今、不中不西的語(yǔ)言,而且菲薄道德、懈怠禮儀、漠視傳統(tǒng)。繁簡(jiǎn)并行于世,“中華文化圈”各說(shuō)各話、各用各字---大陸使用簡(jiǎn)體字,臺(tái)港澳、新加坡以及一些海外中文媒體使用繁體字。早年臺(tái)灣稱繁體字為“正體字”,意在表明臺(tái)灣堅(jiān)守中國(guó)文化正統(tǒng),如今則意在表明臺(tái)灣文化和大陸文化的差異,成為“文化臺(tái)獨(dú)”的一個(gè)由頭。臺(tái)灣弱化國(guó)語(yǔ)教育而把“客家話”或“閩南話”稱為“臺(tái)語(yǔ)”加以推行,同樣是醉翁之意不在酒。
上述這些現(xiàn)象,不但危及中國(guó)的文化傳承和文明特色,也關(guān)乎中國(guó)人的民族認(rèn)同和國(guó)家統(tǒng)一。筆者在此嘗試性提出幾條建議以期引起有識(shí)者的重視和討論:其一,加強(qiáng)保護(hù)漢語(yǔ)言文字純潔的力度。保護(hù)母語(yǔ)是絕大多數(shù)民族和國(guó)家的通行做法。比如,法國(guó)規(guī)定國(guó)產(chǎn)商品的商標(biāo)必須使用法文,韓國(guó)主張“立志于國(guó)語(yǔ)發(fā)展和國(guó)語(yǔ)文化創(chuàng)造”。我們要在全社會(huì)樹(shù)立以“說(shuō)我漢語(yǔ),寫我漢字”為榮的觀念;規(guī)范漢語(yǔ)發(fā)音、漢字書(shū)寫;降低外文“污染”。聯(lián)合國(guó)教科文組織早就提出“學(xué)習(xí)母語(yǔ)是一種權(quán)利”,并把每年的2月21日作為“世界母語(yǔ)日”,筆者也建議中國(guó)把每年2月21日確立為“中華母語(yǔ)節(jié)”。
總之,漢語(yǔ)漢字關(guān)乎文化傳承、文明特色,關(guān)乎民族認(rèn)同和國(guó)家統(tǒng)一,關(guān)乎民族復(fù)興和中國(guó)崛起,必須從戰(zhàn)略的高度對(duì)待漢語(yǔ)漢字問(wèn)題。
(節(jié)選自《中文興衰關(guān)乎國(guó)家統(tǒng)一》)
(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是
A.共同的語(yǔ)言文字有助于形成共同的風(fēng)俗習(xí)慣、倫理道德、價(jià)值觀念、歷史記憶、民族情感等,有助于形成共同的文化認(rèn)同和民族認(rèn)同。
B.文字統(tǒng)一對(duì)形成共同的文化認(rèn)同和民族認(rèn)同,對(duì)中國(guó)的民族融合、國(guó)家統(tǒng)一、疆域拓展、歷史延續(xù),都起著不可替代的作用。
C.早年臺(tái)灣稱繁體字為“正體字”,意在表明臺(tái)灣堅(jiān)守中國(guó)文化正統(tǒng),如今則意在表明臺(tái)灣文化和大陸文化的差異,成為“文化臺(tái)獨(dú)”的一個(gè)由頭。
D.保護(hù)母語(yǔ)是所有民族和國(guó)家的通行做法。比如,法國(guó)規(guī)定國(guó)產(chǎn)商品的商標(biāo)必須使用法文,韓國(guó)主張“立志于國(guó)語(yǔ)發(fā)展和國(guó)語(yǔ)文化創(chuàng)造”。
(2)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是
A.共同的語(yǔ)言文字不僅在于交流和書(shū)寫,還有助于形成共同的文化認(rèn)同和民族認(rèn)同,這有利于促進(jìn)和維系國(guó)家統(tǒng)一。
B.認(rèn)識(shí)到文字統(tǒng)一對(duì)國(guó)家民族不可替代的重要作用,香港已故儒商安子介曾說(shuō)文字統(tǒng)一是中國(guó)的第一大發(fā)明。
C.臺(tái)灣弱化國(guó)語(yǔ)教育而把“客家話”或“閩南話”稱為“臺(tái)語(yǔ)”加以推行,本質(zhì)上也是“文化臺(tái)獨(dú)”的一個(gè)由頭。
D.我們要在全社會(huì)樹(shù)立以“說(shuō)我漢語(yǔ),寫我漢字”為榮的觀念;規(guī)范漢語(yǔ)發(fā)音、漢字書(shū)寫;降低外文“污染”。
(3)下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是
A.語(yǔ)言文字的功能絕不僅僅在于交流和書(shū)寫,還關(guān)乎民族認(rèn)同和國(guó)家統(tǒng)一,這已經(jīng)為眾多事實(shí)所證明。
B.《詩(shī)經(jīng)》的“雅”和“頌”要用“雅言”來(lái)吟唱,可見(jiàn)早在夏商周時(shí)期就有了統(tǒng)一的、標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言發(fā)音。
C.因?yàn)橐恍┑胤诫娕_(tái)、電視臺(tái)的方言節(jié)目無(wú)所約束,國(guó)人國(guó)語(yǔ)水平堪憂,所以自近代以來(lái)就命運(yùn)多舛的漢語(yǔ)漢字,今天也是危機(jī)重重。
D.必須從戰(zhàn)略的高度對(duì)待漢語(yǔ)漢字問(wèn)題,因?yàn)闈h語(yǔ)漢字關(guān)乎文化傳承和文明特色、民族認(rèn)同和國(guó)家統(tǒng)一、民族復(fù)興和中國(guó)崛起。發(fā)布:2024/12/26 8:0:1組卷:4引用:1難度:0.7 -
2.閱讀下面的文字,完成下列各題。
速讀,按字面解釋,就是快速地閱覽。它注重的是閱讀過(guò)程的提速,目的是應(yīng)對(duì)當(dāng)下的“知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代”:在盡可能短的時(shí)間內(nèi)閱讀盡可能多的書(shū)本,以獲取更多的信息,把握更多的機(jī)會(huì)。
早在上世紀(jì)中后期,“速讀”一詞就經(jīng)常出現(xiàn)在報(bào)刊的讀書(shū)專題版面,以期激發(fā)閱讀者不斷提高閱讀速度。中央電視臺(tái)曾在黃金時(shí)段反復(fù)播放《學(xué)習(xí)的革命》這本書(shū)的廣告,為速讀之風(fēng)推波助瀾--大有誰(shuí)不速讀,誰(shuí)就要被時(shí)代淘汰之意。許多不明真相的讀者和好奇者,紛紛購(gòu)買定價(jià)很高的《學(xué)習(xí)的革命》,然后反復(fù)翻之讀之,希望快速掌握速讀的各種“要領(lǐng)”,準(zhǔn)確運(yùn)用速讀的各種“方法”。一些出版社順應(yīng)社會(huì)上猛刮勁吹的速讀之風(fēng),趁勢(shì)而上推出眾多的“速讀外國(guó)名著叢書(shū)”“速讀中國(guó)現(xiàn)代經(jīng)典文學(xué)叢書(shū)”“速讀中國(guó)四大古典名著讀本”一類的圖書(shū)。結(jié)果,一些讀者購(gòu)買了這些“壓縮書(shū)”和“精簡(jiǎn)書(shū)”之后,隨即發(fā)出了“原來(lái)名著和經(jīng)典也就這種水平”的喟嘆。其實(shí)這是“速讀”惹的禍。為了讀者能夠速讀,幾十萬(wàn)字乃至上百萬(wàn)字的一部名著或經(jīng)典,被壓縮或精簡(jiǎn)成數(shù)千字、上萬(wàn)字的故事梗概或者作品簡(jiǎn)介。讀者發(fā)現(xiàn),這些被抽剝了“血肉”的“經(jīng)典”,讀得再多也是白讀,更要命的是,它還會(huì)讓讀者失去閱讀的信心。
速讀的正面價(jià)值被夸大以后,培訓(xùn)速讀的商業(yè)機(jī)構(gòu)就應(yīng)運(yùn)而生。它們收費(fèi)招生,以函授、面授和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)等各種方式,培訓(xùn)閱讀者的速讀能力。他們安慰受訓(xùn)者,最常見(jiàn)和最有蠱惑性的話語(yǔ)是:“每個(gè)人與生俱來(lái)就有速讀能力,只是缺少速讀方法。經(jīng)過(guò)訓(xùn)練,改變閱讀習(xí)慣,就能夠把閱讀的潛能激發(fā)出來(lái)。”然而即便成功了通過(guò)速讀的培訓(xùn),具備了所謂“眼腦直映,一眼看一行甚至整個(gè)頁(yè)面”的速讀能力,又能怎樣呢?這樣的速讀,能享受多少閱讀的樂(lè)趣呢?
速讀有極強(qiáng)的目的性和實(shí)用價(jià)值,這一點(diǎn)無(wú)可非議。然而閱讀者是不是都得提高閱讀的速度呢?我看未必如此,更沒(méi)必要刻意如此。一個(gè)純粹的閱讀者,其閱讀的目的不是為了各種文憑或者是形形色色的證書(shū),而是為了安頓心靈與澄明思想,豐富內(nèi)心生活與透亮內(nèi)心世界。只有不受速度制約的入心入腦的品讀,才會(huì)讓人真正體驗(yàn)到閱讀的意義和價(jià)值,維護(hù)閱讀的信仰和尊嚴(yán)。
生活在一個(gè)圖“快”的年代,生存的經(jīng)驗(yàn)似乎在告訴我們:只有與“快”字沾上邊,只有具備“快”字當(dāng)頭的思想意識(shí),你才能贏得良好的生存能力與生活條件。然而就閱讀而言,最好不要一味圖“快”。圖書(shū)畢竟是一種精神產(chǎn)品,其性質(zhì)決定了人們的“使用方式”,不在多而在精,不在于閱讀的數(shù)量而在于閱讀的質(zhì)量。
作為一個(gè)自由閱讀者,我一直拒絕速讀。我寧可用速讀十幾本書(shū)乃至幾十本書(shū)的時(shí)間來(lái)有滋有味地品讀一本書(shū)。
(1)下列說(shuō)法不符合選文文意的一項(xiàng)是
A.為了應(yīng)對(duì)“知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代”,有些閱讀者希望更快地閱讀更多的書(shū)籍。
B.報(bào)刊版面經(jīng)常出現(xiàn)“速讀”,是為了激發(fā)閱讀者不斷提高閱讀的速度。
C.一些出版社推出眾多的速讀圖書(shū),起到了為速讀之風(fēng)推波助瀾的作用。
D.圖書(shū)的性質(zhì)決定了人們對(duì)圖書(shū)的使用不在閱讀的數(shù)量而在閱讀的質(zhì)量。
(2)對(duì)作者拒絕速讀的理由的理解,表述正確的一項(xiàng)是
A.速讀是為了獲取各種文憑或形形色色的證書(shū),但不會(huì)速讀也不會(huì)被時(shí)代淘汰。
B.把名著或經(jīng)典壓縮、精簡(jiǎn)成故事梗概或作品簡(jiǎn)介,這必然會(huì)讓讀者產(chǎn)生誤會(huì)。
C.商業(yè)機(jī)構(gòu)為了收費(fèi)招生蠱惑人心:速讀能改變閱讀習(xí)慣且能激發(fā)出閱讀潛能。
D.速讀有極強(qiáng)的目的性和實(shí)用性,卻無(wú)法達(dá)到安頓心靈與澄明思想的閱讀目的。
(3)某高中學(xué)校為激發(fā)學(xué)生的讀書(shū)熱情,開(kāi)展了課外閱讀考級(jí)評(píng)比活動(dòng),每個(gè)等級(jí)都規(guī)定一定的閱讀篇目和數(shù)量。請(qǐng)結(jié)合本文的基本觀點(diǎn),簡(jiǎn)要評(píng)析上述做法。發(fā)布:2024/12/24 8:0:13組卷:1引用:2難度:0.6 -
3.閱讀下面的文字,完成答題。
中國(guó)書(shū)法是歷史悠久的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。在現(xiàn)代書(shū)法藝術(shù)探索的影響下,一些書(shū)法作品片面追求書(shū)法的“線條質(zhì)量”,甚至無(wú)底線地戲謔漢字,造成文本不可識(shí)讀,喪失了對(duì)漢字、書(shū)法的基本尊重。一些學(xué)書(shū)者曲解“筆墨當(dāng)隨時(shí)代”之內(nèi)涵,拋開(kāi)傳統(tǒng),求新求異,頻頻寫出“怪書(shū)”“丑書(shū)”,讓業(yè)內(nèi)人士搖頭,讓書(shū)法愛(ài)好者一頭霧水。其實(shí),“筆墨當(dāng)隨時(shí)代”的本意是希望藝術(shù)家能創(chuàng)作出富有時(shí)代氣息的作品,而非背離傳統(tǒng)創(chuàng)造所謂的“新”筆墨、“新”面目。
漢字天覆地載、嚴(yán)謹(jǐn)優(yōu)美的造型結(jié)構(gòu),深藏著先民的美學(xué)智慧。不夸張地講,了解中國(guó)書(shū)法中有關(guān)漢字的結(jié)構(gòu)原理,在一定程度上可以了解中國(guó)美學(xué)。不論是商周時(shí)期的金文,漢代的隸書(shū),還是唐代的楷書(shū),其結(jié)字原則都是拱向一個(gè)中心,書(shū)寫時(shí)嚴(yán)格遵循先上后下、先左后右的筆畫順序,呈現(xiàn)出緊湊有序、大方得體、勻稱美觀的漢字形象。漢字結(jié)構(gòu)的平中寓奇、險(xiǎn)中求勝,漢字筆畫的勁健內(nèi)斂、剛?cè)嵯酀?jì),以及書(shū)法布局的計(jì)白當(dāng)黑、虛實(shí)相生,都極大強(qiáng)化了漢字書(shū)寫的內(nèi)在張力,影響著書(shū)法的審美取向。因此,缺乏對(duì)漢字與文本的研究,就相當(dāng)于丟掉書(shū)法之根,符號(hào)化的漢字線條終究無(wú)法獲得長(zhǎng)久的生命力。
當(dāng)下一些書(shū)法家見(jiàn)作品不見(jiàn)風(fēng)格,真正能寫出自己風(fēng)格的大家并不多。造成該現(xiàn)象的原因之一,就是當(dāng)代學(xué)書(shū)者對(duì)古人書(shū)風(fēng)的研習(xí)不足,從而導(dǎo)致創(chuàng)新不足。古人書(shū)風(fēng)有千百種,學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)抽絲剝繭,找到其中不變的精神為我所用。張芝、鄭道昭等人書(shū)風(fēng)強(qiáng)勁陽(yáng)剛,有正大氣象;歐陽(yáng)詢、黃庭堅(jiān)等人書(shū)風(fēng)儒雅純正,耐人尋味;張旭、王鐸等人書(shū)風(fēng)氣勢(shì)恢宏,豪邁不羈。近現(xiàn)代,沙孟海書(shū)風(fēng)沉雄樸茂,蒼厚古拙,有金石之氣;趙樸初書(shū)風(fēng)儒雅雋秀,蘊(yùn)藉內(nèi)斂,有書(shū)卷之氣……他們的書(shū)法風(fēng)格各異,個(gè)性突出。風(fēng)格即人。這些書(shū)法風(fēng)格均在守正的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)出新,在汲取書(shū)法優(yōu)秀傳統(tǒng)精華的基礎(chǔ)上各有優(yōu)長(zhǎng),值得學(xué)書(shū)者深入研究。
書(shū)法風(fēng)格是書(shū)法的藝術(shù)語(yǔ)言,建立在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化審美標(biāo)準(zhǔn)之上。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化審美標(biāo)準(zhǔn)無(wú)外乎真、善、美,這也是所有學(xué)書(shū)者創(chuàng)作時(shí)都應(yīng)堅(jiān)守的審美標(biāo)準(zhǔn)。
了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化審美標(biāo)準(zhǔn),還需進(jìn)一步加深對(duì)書(shū)法審美情感的認(rèn)識(shí)。書(shū)法審美情感,一般分為兩種。一種是感性審美情感,另一種是理性審美情感。兩種情感之間呈遞進(jìn)和互相深化的關(guān)系,沒(méi)有感性審美情感階段就沒(méi)有理性審美情感階段,沒(méi)有理性審美情感階段就無(wú)法創(chuàng)作出有高度的作品。存在于認(rèn)識(shí)過(guò)程中的遞進(jìn)情感,一般總是由初始對(duì)書(shū)法的興趣進(jìn)而步入到對(duì)書(shū)法的理性把握,這是一個(gè)對(duì)書(shū)法貫穿始終的,甚至是周而復(fù)始的認(rèn)識(shí)過(guò)程。因此,再難的字體、字帖,最終臨習(xí)到手總歸不是太難,但要形成自己的書(shū)法風(fēng)格,則非盡畢生精力與功夫不可。
當(dāng)然,在書(shū)法創(chuàng)作實(shí)踐中,情感的表現(xiàn)是多樣的,也是復(fù)雜的,反映在作品中最高級(jí)的東西,即真實(shí)純凈的情感,常常是理性審美情感與感性審美情感的交輝。所以,當(dāng)書(shū)法進(jìn)入到創(chuàng)作實(shí)踐中時(shí),所謂“靈感”往往是一種觸發(fā);所謂“激情”,則是一種喚起。了解這一規(guī)律,才能更好地提升書(shū)法審美認(rèn)知,在創(chuàng)作實(shí)踐中守正出新。
(摘編自劉鎖祥《在創(chuàng)作實(shí)踐中守正出新》)(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.“筆墨當(dāng)隨時(shí)代”并非要求人們置我國(guó)書(shū)法優(yōu)秀傳統(tǒng)于不顧,而是作品要有時(shí)代感。
B.當(dāng)前一些大家雖有作品但卻無(wú)法形成自己的風(fēng)格是因其沒(méi)有汲取書(shū)法優(yōu)秀傳統(tǒng)精華。
C.漢字追求平中寓奇、險(xiǎn)中求勝結(jié)構(gòu),造型可謂天覆地載、嚴(yán)謹(jǐn)優(yōu)美,凸顯審美特征。
D.書(shū)法創(chuàng)作過(guò)程中應(yīng)始終堅(jiān)持真善美的原則標(biāo)準(zhǔn),這也是我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化審美標(biāo)準(zhǔn)。
(2)下列對(duì)原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是
A.開(kāi)篇一針見(jiàn)血,直指當(dāng)前書(shū)法作品和學(xué)書(shū)者曲解“筆墨當(dāng)隨時(shí)代”內(nèi)涵。
B.第二段從漢字結(jié)構(gòu)造型的審美研究深入剖析片面追求漢字“線條質(zhì)量”的嚴(yán)重危害。
C.文中列舉不同時(shí)代書(shū)法家的風(fēng)格之例,旨在論證“大家”書(shū)風(fēng)凸顯個(gè)性,值得學(xué)書(shū)者研究。
D.結(jié)尾段在對(duì)書(shū)法創(chuàng)作實(shí)踐中復(fù)雜多樣的情感分析的基礎(chǔ)上明確了書(shū)法創(chuàng)作應(yīng)有的態(tài)度。
(3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法正確的一項(xiàng)是
A.“怪書(shū)”“丑書(shū)”不斷出現(xiàn)的原因是一些學(xué)書(shū)者不了解中國(guó)書(shū)法中有關(guān)漢字的結(jié)構(gòu)原理。
B.加強(qiáng)對(duì)漢字與文本的研究,才能牢固書(shū)法的根,才能讓符號(hào)化漢字線條獲得長(zhǎng)久的生命力。
C.好作品需要觸發(fā)“靈感”,需要喚起“激情”,這是所有學(xué)書(shū)者應(yīng)該把握的書(shū)法創(chuàng)作的規(guī)律。
D.所有學(xué)書(shū)者只要能以守正為基,勇于創(chuàng)新,就能形成自己獨(dú)特風(fēng)格,成為后人楷模。發(fā)布:2024/12/26 8:0:1組卷:10引用:3難度:0.7
把好題分享給你的好友吧~~