近代以來,中國社會(huì)發(fā)生了巨大的變化。閱讀下列材料,回答相關(guān)問題。
材料一:西方大炮帶給中國社會(huì)的恥辱和創(chuàng)傷太深了。痛定思痛之后,廟堂眾人:“制敵在乎自強(qiáng),自強(qiáng)必先練兵。比者撫局雖成,而國威未振,宜亟圖振興,……”。自強(qiáng)以圖御侮開始成為自覺意識(shí)。
——陳旭麓《中國近代社會(huì)的新陳代謝》(1)根據(jù)材料一并結(jié)合所學(xué)知識(shí)回答,清政府為了亟圖振興自強(qiáng)以圖御侮掀起了一場(chǎng)什么運(yùn)動(dòng)?該運(yùn)動(dòng)在中國近代化過程中的地位是什么?
材料二:到了1901年,它(清政府)已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)國家的地位非常低落的階段,低到只是保持了獨(dú)立主權(quán)國家極少數(shù)的屬性的地步。
——馬士《中華帝國對(duì)外關(guān)系史》(2)你同意材料二中的觀點(diǎn)嗎?并結(jié)合所學(xué)知識(shí)簡(jiǎn)要說明理由。
材料三:中國的傳統(tǒng)文化自漢以來,一直被我們認(rèn)為是世界上最好的文化,……但晚清開始,中國社會(huì)就是一個(gè)不斷重建文化自信心的過程,這種文化自信心的建設(shè)包括物質(zhì)層面、制度層面和精神層面。
——廖保平《鐵屋里的大國突圍》(3)根據(jù)材料三指出,中國的傳統(tǒng)文化的地位發(fā)生了什么變化?材料三中制度層面指什么歷史事件?
材料四:20世紀(jì)前后中國翻譯書籍簡(jiǎn)表(部分)
時(shí)間 |
翻譯書籍類型 |
書量和所占比例 |
20世紀(jì)以前 |
自然科學(xué) |
437部,占753% |
社會(huì)科學(xué) |
80部,占139% |
20世紀(jì)初 |
自然科學(xué) |
164部,占19.6% |
社會(huì)科學(xué) |
327部,占60.9% |
——據(jù)張岱年《中國文化概論》整理(4)根據(jù)材料四,概括20世紀(jì)前后中國翻譯書籍的變化。并結(jié)合所學(xué)知識(shí)分析產(chǎn)生變化的原因。
(5)綜上所述,概括導(dǎo)致中國社會(huì)發(fā)生變化的主要原因是什么?