閱讀表格材料,回答下列問(wèn)題。
中國(guó)對(duì)西方人及西方國(guó)家稱呼的變化
A對(duì)外國(guó)人的稱呼變化 |
B對(duì)西方國(guó)家稱呼的變化 |
時(shí)間 |
稱呼 |
時(shí)間 |
文件 |
稱呼 |
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之前 |
“夷” |
晚明 |
《職方外紀(jì)》 |
“以西把尼(西班牙)東北為拂郎察(法國(guó))?!?/td>
|
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到新中國(guó)初期 |
“鬼子” |
晚清 |
《圓明園失寶嘆》 |
將法國(guó)與俄羅斯分別稱為“佛狼西”與“羅剎國(guó)” |
民國(guó)初年和新中國(guó)初期 |
“外國(guó)佬” |
1901年 |
《過(guò)渡時(shí)代論》 |
順流而渡者,其英吉利耶?亂流而渡者,其法蘭西耶?方舟聯(lián)隊(duì)而渡者,其德意志、意大利、瑞士耶?攘臂馮河而渡者,其美利堅(jiān)、匈牙利耶?” |
改革開放后 |
“老外”;信息時(shí)代網(wǎng)稱“歪果仁” |
|
——據(jù)《從中國(guó)對(duì)西方人與國(guó)家稱呼的變化》整理提煉
材料:中關(guān)于“中國(guó)對(duì)西方人稱呼的變化”或“中國(guó)人對(duì)西方國(guó)家稱呼的變化”的觀點(diǎn)并加以闡述。(要求:圍繞材料中的A類或B類材料展開分析,觀點(diǎn)明確,史論結(jié)合,邏輯清晰)