1525年馬丁?路德的德語(yǔ)版《圣經(jīng)》出版之后,德文《圣經(jīng)》廣泛傳播于西歐。1541年瑞典語(yǔ)《圣經(jīng)》出版,1550年丹麥語(yǔ)《圣經(jīng)》出版。法國(guó)、英國(guó)等國(guó)家在16世紀(jì)都出現(xiàn)了自己民族語(yǔ)言的《圣經(jīng)》譯本。材料最能說(shuō)明( )
【考點(diǎn)】宗教改革.
【答案】D
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:5引用:15難度:0.6
相似題
-
1.宗教改革后,新教將《圣經(jīng)》譯為各民族語(yǔ)言,并致力于《圣經(jīng)》的傳播和注釋工作。據(jù)此可知,宗教改革( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/26 20:0:5組卷:0引用:2難度:0.6 -
2.如圖是宗教改革時(shí)期的一幅畫(huà)作。它反映的思想是( )
畫(huà)作中間是天平,旁邊站著信士,天平的右端向下傾斜,里面裝著《圣經(jīng)》,而天平翹起的左端站著的是教皇,紅衣主教等 發(fā)布:2024/10/24 20:0:2組卷:2引用:2難度:0.6 -
3.16世紀(jì),英國(guó)逐步取締了修道院制度,但原為英國(guó)教會(huì)基層行政單位的教區(qū)卻被保留下來(lái),并將其確定為基層地方政府管理機(jī)構(gòu),隸屬于郡政府管轄。這表明當(dāng)時(shí)英國(guó)( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/28 4:30:3組卷:1引用:1難度:0.6
把好題分享給你的好友吧~~