菁于教,優(yōu)于學(xué)
旗下產(chǎn)品
校本題庫
菁優(yōu)備課
開放平臺(tái)
菁優(yōu)測評(píng)
菁優(yōu)公式
小優(yōu)同學(xué)
菁優(yōu)App
數(shù)字備考
充值服務(wù)
試卷征集
申請(qǐng)校本題庫
智能組卷
錯(cuò)題庫
五大核心功能
組卷功能
資源共享
在線作業(yè)
在線測評(píng)
試卷加工
游客模式
登錄
試題
試題
試卷
課件
試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻
高中語文
小學(xué)
數(shù)學(xué)
語文
英語
奧數(shù)
科學(xué)
道德與法治
初中
數(shù)學(xué)
物理
化學(xué)
生物
地理
語文
英語
道德與法治
歷史
科學(xué)
信息技術(shù)
高中
數(shù)學(xué)
物理
化學(xué)
生物
地理
語文
英語
政治
歷史
信息
通用
中職
數(shù)學(xué)
語文
英語
推薦
章節(jié)挑題
知識(shí)點(diǎn)挑題
智能挑題
收藏挑題
試卷中心
匯編專輯
細(xì)目表組卷
組卷圈
當(dāng)前位置:
2021-2022學(xué)年河南省新鄉(xiāng)市新鄉(xiāng)縣龍泉高級(jí)中學(xué)高一(下)期中語文試卷
>
試題詳情
閱讀下面的文字,完成各題。
《左傳》記事大量用《詩》,這成為《左傳》“詩筆”最明顯的標(biāo)志之一。
聘問賦《詩》,始于魯僖公二十三年,公子重耳寄居秦國,秦穆公宴請(qǐng)他時(shí),“公子賦《河水》,公賦《六月》”。杯酒之間,詩味溢散,晉文公的謹(jǐn)小慎微與壯志雄心、秦穆公的慷慨豪壯與英雄相惜,皆藏于所賦之詩中。襄昭之際,賦《詩》活動(dòng)發(fā)展到極致,尤其以垂隴之會(huì)鄭國七子賦《詩》和鄭國六卿餞宣子于郊賦《詩》比較著名,多次的大型賦《詩》活動(dòng)成就了春秋時(shí)期的風(fēng)流盛事。左氏雖只錄詩目卻“詩味”盎然,后人讀罷尤能一倡三嘆,誦詠良久。
與“賦《詩》”相比,《左傳》中的“引《詩》”行為更為頻繁,無論是臧否人物、揚(yáng)扢風(fēng)雅,還是諷刺勸諫、解釋說明,大量的“引《詩》”行為都彰顯了《左傳》對(duì)“詩筆”的運(yùn)用?!耙对姟贰闭撌略u(píng)人多在事件的結(jié)尾,一般借“君子”“孔子”或時(shí)賢之言來表達(dá)?!耙对姟贰闭f理規(guī)勸,多出現(xiàn)在君臣之間,如魯文公元年,秦穆公引芮良夫的詩反對(duì)殺死孟明;魯宣公十二年,楚莊王引《周頌》四首詩訓(xùn)誡潘黨。
除了運(yùn)用大量《詩經(jīng)》作品及逸詩外,《左傳》中另有謳、歌、謠、諺、卜等豐富的韻語材料散落在春秋時(shí)期的各個(gè)角落,它們雖然體裁繁雜,或只言片語,或鮮成篇章,但這些韻語可歌可誦,妙絕道理,引譬連類,韻味悠長,是《左傳》“詩筆”很好的補(bǔ)充。
《左傳》將比喻、排比、頂真、對(duì)偶等修辭方法和想象、聯(lián)想等表現(xiàn)手法綜合運(yùn)用,其書寫結(jié)果營造出的詩意,成為《左傳》“詩筆”的又一個(gè)特征。
合理運(yùn)用修辭是古典詩歌營造意境的重要手段,如“對(duì)偶”的修辭手法。中國古典文學(xué)作品中,駢文和律詩最講究對(duì)偶。同樣,在《左傳》的敘事中,對(duì)偶之法也運(yùn)用得相當(dāng)廣泛。林紓先生總結(jié)晉楚焉陵之戰(zhàn)曾說:“何云禍?每舉一事,必有對(duì)也?!保ā蹲髠鲾X華》)不僅是描述戰(zhàn)爭用對(duì)偶,前后參看,《左傳》全用偶法。齊公子糾與公子小白相爭君位,對(duì)以宋宣公將君位傳于宋穆公;衛(wèi)齊豹之不臣,對(duì)以齊公孫青之遵君;楚國勢大,便有吳國伺機(jī)在側(cè)……《左傳》全書小到一篇文字,大至全書敘事,達(dá)種兩兩相對(duì)的敘事方法比比皆是。將對(duì)偶之法貫通到整個(gè)《左傳》敘事中,當(dāng)屬《左傳》文本“詩筆”運(yùn)用之最。
詩家在吟詠之間,要求作品中有點(diǎn)睛之筆,以一字為工使形象鮮活,神情飛動(dòng),稱為一搞詩詞的眼目?!蹲髠鳌吩趯懭擞浭碌倪^程中也呈現(xiàn)出具有“詩眼”的妙筆。試舉一例,“公祭之地,地墳”(《左傳?魯僖公四車)》,一個(gè)“墳”字將血淋淋的宮斗展現(xiàn)得琳滿盡致。人性之“毒”比毒藥之“毒”更加可怕,驪姬一計(jì)而禍三公子,申生自縊,重耳、夷吾逃亡,“墳”不僅表現(xiàn)了毒藥之毒,更映射了人心之毒,最后成了埋葬申生的墳?zāi)埂?br />《左傳》的“詩筆”恰恰是對(duì)歷史事件即所謂“史筆”的必要補(bǔ)充。在“史筆”之余,《左傳》對(duì)事件、人物、情節(jié)上以“詩筆”所作的歷史敘述,彌補(bǔ)了“史筆”缺少的心靈敘事,加強(qiáng)了“史筆”的批判力量,體現(xiàn)了春秋文學(xué)的歷史進(jìn)步?!霸姽P”并不是游離于敘事主題之外的情感抒發(fā),而是敘事結(jié)構(gòu)的有機(jī)組成部分,《左傳》的“詩筆”或出現(xiàn)在敘事之中,或在事件結(jié)尾進(jìn)行評(píng)價(jià),制造出一種參差錯(cuò)落的美學(xué)效果,在顯現(xiàn)深刻政治主題時(shí)又可以勾勒詩意的世俗生活,深度挖掘了歷史人物的精神世界,更具有揭示歷史本質(zhì)的力量。
(摘編自徐佳超《<左傳>的“詩筆”》)
(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
D
D
A.聘問賦《詩》始于魯僖公時(shí)期,襄昭之際賦《詩》活動(dòng)達(dá)到鼎盛,左氏記錄這些活動(dòng)只錄詩目。
B.《左傳》中的“引《詩》”多在事件結(jié)尾引“君子”“孔子”或時(shí)賢之言來論事評(píng)人。
C.《左傳》在寫人記事的過程中既能夠呈現(xiàn)“詩眼”般的妙筆,也能夠營造出一種詩意。
D.作為敘事結(jié)構(gòu)一部分的“詩筆”能制造出特殊的美學(xué)效果,比“史筆”更重要。
(2)下列對(duì)原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是
B
B
A.文章先分析《左傳》“詩筆”的兩個(gè)特征,然后闡述“詩筆”的作用,論證結(jié)構(gòu)清晰。
B.文章引用林紓總結(jié)晉楚鄢陵之戰(zhàn)的話和“公祭之地,地墳”,說明《左傳》特意營造意境。
C.文章提到駢文、律詩特點(diǎn)后,用“同樣”“也”引出《左傳》特點(diǎn),邏輯嚴(yán)謹(jǐn),思路清晰。
D.文章論證《左傳》善用對(duì)偶的特點(diǎn),著眼于一篇文字之小和全書敘事之大兩方面。
(3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法正確的一項(xiàng)是
B
B
A.秦穆公與楚莊王“引《詩》”的行為說明“引《詩》”說理規(guī)勸只能是上級(jí)對(duì)下級(jí)。
B.《左傳》中的謳、諺、卜等豐富的韻語材料,可歌可誦,妙絕道理,是對(duì)“詩筆”的補(bǔ)充。
C.從林紓先生所言可知:《左傳》不僅描述戰(zhàn)爭時(shí)用對(duì)偶,全書也使用偶法。
D.記錄歷史如果僅依靠“史筆”,就無法挖掘人物的精神世界,批判力量也較弱。
【考點(diǎn)】
分析論點(diǎn)、論據(jù)、論證方法
;
論文
;
分析概括作者觀點(diǎn)態(tài)度
;
篩選信息,歸納要點(diǎn)
.
【答案】
D;B;B
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
當(dāng)前模式為游客模式,
立即登錄
查看試卷全部內(nèi)容及下載
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0
組卷:3
引用:2
難度:0.5
相似題
1.
閱讀下面的文字,完成下列各題。
元和十四年(819)正月,韓愈被貶逐到“瘴癘險(xiǎn)遠(yuǎn)”的中國嶺南邊陲潮州,開始了他為期八個(gè)月的潮州刺史之旅。在文人、官方、黎庶的共同演繹下,一位具有多重面相的民間韓愈逐漸形成。
首先,韓愈曾被仙化。后世演繹最多的是韓愈在趕赴潮州途中完成了《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》這首詩。此詩加上《贈(zèng)徐州族侄》一詩,在唐代《酉陽雜俎》中被演繹為“韓愈責(zé)侄”“牡丹開花”“葉顯韓詩”等情節(jié)。宋元以來,以韓湘子度脫韓文公為題材的戲曲作品明顯增多,如《韓文公風(fēng)雪阻藍(lán)關(guān)記》《韓湘子三度韓文公》等。孫濤《全唐詩話續(xù)編》除轉(zhuǎn)引《青瑣高議》中韓湘故事外,還把《別湘》一詩附會(huì)為韓愈所作,詩中“好待功成身退后,卻抽身去臥煙蘿”是對(duì)韓愈成為道教仙化人物的進(jìn)一步演繹。
其次,被奉為“飲食必祭”的神靈。咸平二年(999),潮州通判陳堯佐開全國首例,修建韓吏部祠,“以風(fēng)示潮人”。元豐元年(1078),宋神宗追封韓愈為昌黎伯,并從祀孔廟,韓愈一躍成為舉國崇祀的對(duì)象。元祐五年(1094),知州王滌遷祠,前后近百年的時(shí)間,尊韓、崇韓、祀韓已蔚然成風(fēng),潮州人對(duì)韓愈“飲食必祭,水旱疾疫,凡有求必禱焉”。尤其是蘇軾的《韓文公廟碑》一文,對(duì)韓愈推崇備至,把他視為“參天地”“關(guān)盛衰”的真理化身以及神人共鑒、“浩然獨(dú)存”的精神象征,夯實(shí)了他“百世師”“天下法”的至尊地位。
再次,成為通神又親民的傳說人物。由于韓愈在人們心目中地位隆崇,關(guān)于他的傳說也不斷產(chǎn)生。比較出名的傳說故事《湘子橋》,講述了韓愈作為仙化人物,邀來八仙與廣濟(jì)和尚,分東西兩頭共同造橋的故事。這個(gè)傳說敷衍了這一名橋的來歷,揭示了民間儒、釋、道并存的信仰現(xiàn)狀。有些事跡與他無關(guān),像興修水利、修堤鑿渠之舉,但民眾將這些關(guān)乎自身生命財(cái)產(chǎn)的重要事跡附會(huì)在他身上,并以游神賽會(huì)的形式,代代祭祀。民眾在爭相傳頌中,將那些符合自己生活愿望、情感表達(dá)和審美觀念的題材,不斷夸大、附會(huì)、疊加,使韓愈成為一個(gè)箭垛式人物。
最后,是開啟民智、?;菀环降木裣笳鳌mn愈寓潮期間,恢復(fù)州學(xué),遴選師資,捐款興學(xué),供給膳食,改變了當(dāng)?shù)亍叭瞬蛔R(shí)禮”“耳絕《鹿鳴》”的文化現(xiàn)狀,獲得“海濱鄒魯”的文化盛譽(yù),從此這里文運(yùn)弘開,士人增多,風(fēng)俗丕變,成為“篤于文行”“弦歌不輟”的“臨海名邦”,后世亦將他奉為“三啟南云”“百世師”“泰山北斗”“百代文宗”等。他成就的“海濱鄒魯”,不僅是當(dāng)?shù)匚幕笔⒌臉?biāo)識(shí),也是潮州民眾向外推介、自我約束、不斷提升的道德標(biāo)桿。在這種精神的引領(lǐng)感召下,“耕讀傳家,詩書繼世”的觀念成為當(dāng)?shù)厣形闹亟痰奈幕瘋鹘y(tǒng)。在文人、官方、黎庶的敬奉下,他的影響力不斷播揚(yáng),形成“兒童能誦鱷魚文”“于今香火遍瀛洲”的盛況。
總之,寓潮韓愈是中國文化發(fā)展大背景下,官方與民間合力形成的具有多重面相的文化產(chǎn)物。他歷經(jīng)時(shí)間考驗(yàn)和廣大民眾的傳承,自身價(jià)值常被重構(gòu),逐漸成為這個(gè)地方、區(qū)域乃至國家的集體記憶。
(選自李言統(tǒng)《韓愈寓潮的民間面相》,有刪改)
(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.韓愈在潮州任職八個(gè)月便被不斷演繹與推崇,充分體現(xiàn)了他在潮州歷史中的地位。
B.后人為了提升對(duì)韓愈的認(rèn)識(shí),不斷演繹相關(guān)信息或典故,甚至還有穿鑿附會(huì)的現(xiàn)象。
C.韓愈在宋代被奉為“飲食必祭”的神靈,還被宋神宗提高到與孔子并駕齊驅(qū)的地位。
D.韓愈在潮州恢復(fù)州學(xué)、遴選師資等一系列舉措改變了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,提升了文明程度。
(2)下列說法中,不能作為論據(jù)來支撐文本觀點(diǎn)的一項(xiàng)是
A.韓愈曾以“欲為圣明除弊事……好收吾骨瘴江邊”向侄孫韓湘流露出滿腹郁憤的情緒。
B.清代戲曲劇本選集《綴白裘》中有不少關(guān)于神仙韓湘子三度叔父老文公(韓愈)成仙的故事。
C.潮州人把韓愈從忠臣良吏、文人先賢擴(kuò)展到民眾日常生活的地方保護(hù)神。
D.潮州子弟或許在韓愈以及《師說》的影響下,以“地瘦栽松柏,家貧子讀書”為古訓(xùn)。
(3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法正確的一項(xiàng)是
A.后人根據(jù)韓愈時(shí)代儒、釋、道并存的信仰現(xiàn)狀,便把他修建湘子橋的事實(shí)加以神化。
B.盡管文人、官方、黎庶對(duì)韓愈的認(rèn)識(shí)會(huì)有差異,但他們對(duì)其頌揚(yáng)的目的都是開啟民智。
C.從神化到“人化”的轉(zhuǎn)變,表明隨著歷史與時(shí)代的進(jìn)步,人們對(duì)韓愈的認(rèn)識(shí)越來越理性。
D.由民眾傳承的韓愈精神所構(gòu)成的潮州文化有利于增強(qiáng)國家的集體記憶。
發(fā)布:2024/11/17 6:30:1
組卷:0
引用:3
難度:0.6
解析
2.
閱讀下面的文字,完成下題。
風(fēng)格乃文學(xué)之大體
郭宏安
《列子》中講到,秦穆公要找一匹千里馬,伯樂推薦的九方皋,說馬已找到,是一匹黃 色的母馬,而秦穆公看到的是一匹黑色的公馬,秦穆公不悅,伯樂則大喜,說,九方皋相 馬,“得其精而忘其粗,見其內(nèi)而忘其外,見其所見,不見其所不見;視其所視,而遺其 所不視”。事實(shí)證明,這匹馬果然是匹千里馬。
這個(gè)故事讓我想到文學(xué)翻譯和翻譯批評(píng),當(dāng)我們對(duì)文學(xué)譯本進(jìn)行欣賞和評(píng)判時(shí),難道不 應(yīng)該力爭做一個(gè)九方皋那樣的人嗎?“得其精而忘其粗,見其內(nèi)而忘其外”,所求者,此 之謂也。
從事文學(xué)翻譯以及翻譯批評(píng)的人,能夠從九方皋身上獲得的啟發(fā)是:判斷譯本的優(yōu)劣,就要看它是否表現(xiàn)了原作的精氣神,而不只是看譯本的語句詞匯是否與原作一一對(duì)應(yīng),是 否嚴(yán)格正確、準(zhǔn)確或精確。所謂原作的精氣神乃是其“原有的風(fēng)味”(錢鐘書語),即風(fēng) 格。風(fēng)格者何?豈非“絕塵弭跡”者乎!譯作傳達(dá)原作的風(fēng)格做到銖兩悉稱,是不可能的,但是盡力傳達(dá),努力做到惟妙惟肖,則是可能的,這就要求譯者準(zhǔn)確地感覺、體會(huì)到原作 的風(fēng)格,并且能夠用漢語加以正確表達(dá),這是一個(gè)由感性到理性的過程,也是全面落實(shí)“信、達(dá)、雅”的結(jié)果。風(fēng)格是貫穿原作的一股氣勢,或剛或柔,或動(dòng)或靜,或顯或隱,精氣神 是也,例如夏多布里昂的華美,斯丹達(dá)爾的簡枯,波德萊爾的陰冷,加繆的冷靜……這股 氣勢同樣應(yīng)該在譯文中顯現(xiàn)。至于細(xì)節(jié)上的瑕疵,在這種風(fēng)格氣勢的統(tǒng)領(lǐng)下,是不難糾正 的。竟能無纖毫小病,而鑒賞家反不甚重,更知論畫者首須大體?!鄙蜃隍q所說的鑒賞家正是我所說的文學(xué)翻譯批評(píng)家,前者面對(duì)的是想象力對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的加工和改造,而后者面對(duì)的是想象力和想象力的產(chǎn)品。如果讓一位文學(xué)翻譯批評(píng)家評(píng)論傅 雷譯的《高老頭》,他是著眼于風(fēng)格,還是細(xì)節(jié)?在人民文學(xué)出版社外國文學(xué)名著叢書版 的《高老頭》中,傅雷把“雞”譯成了“鴨”,只能說不留神犯了一個(gè)小錯(cuò),無關(guān)宏旨。 像這類小錯(cuò)可以糾正和避免,但并不影響《高老頭》被看作是準(zhǔn)確傳達(dá)了原作風(fēng)格的一部 優(yōu)秀譯作,正如批評(píng)家李健吾所說:“巴爾扎克的龐大段落,在他是氣魄,是氣勢,是酣 暢……”傅雷譯的《高老頭》的風(fēng)格,庶幾近之。一位文學(xué)翻譯批評(píng)家應(yīng)該把注意力放在 譯品的風(fēng)格上,要獨(dú)具只眼,看出作品整體的美。
細(xì)節(jié)不可濫用。因?yàn)檎w的美并不必然建立在細(xì)節(jié)的精確之上,有時(shí)候過于追逐細(xì)節(jié) 的完美,以至于失去創(chuàng)造的活力,那就得不償失了。法國 19 世紀(jì)的大批評(píng)家波德萊爾對(duì)整 體與細(xì)節(jié)的關(guān)系有過十分精彩的論述,例如他毫不猶豫地贊同德拉克洛瓦“為整體而犧牲 細(xì)節(jié)”,因?yàn)楹笳摺拔忠蜃鳂I(yè)更清晰更好看而產(chǎn)生的疲勞減弱他的思想活力”。當(dāng)然,細(xì)節(jié)的錯(cuò)誤仍然是錯(cuò)誤,當(dāng)它危及整體的美的時(shí)候,就必須毫不留情地指出來。
(選自《人民日?qǐng)?bào)》2018 年 11 月 30 日 24 版)
(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.作品的風(fēng)格,即是本文作者所強(qiáng)調(diào)的“得其精而忘其粗,見其內(nèi)而忘其外”中的“精”與“內(nèi)”。
B.判斷譯本的優(yōu)劣,要看譯本的語句詞匯是否忠實(shí)原作、是否準(zhǔn)確,更要看它是否表現(xiàn) 了原作的精氣神。
C.名家作品也有細(xì)節(jié)的不足,如夏多布里昂過于華美,斯丹達(dá)爾過于簡枯,波德萊爾過 于陰冷,加繆過于冷靜。
D.譯者對(duì)原作風(fēng)格把握不準(zhǔn),即使詞句譯得很精準(zhǔn),也不能說是全面落實(shí)了翻譯工作的“信、達(dá)、雅”的要求。
(2)下列對(duì)原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是
A.作者大量地使用舉例論證和引用論證,體現(xiàn)出其豐厚的學(xué)養(yǎng)和開闊的眼界。
B.舉例論證注意了詳略得當(dāng),既有多例的排比列舉,也有對(duì)一例的深入分析。
C.引用沈宗騫的話是為了論證文學(xué)翻譯批評(píng)家應(yīng)著眼于整體風(fēng)格而不是細(xì)節(jié)。
D.作者在論證評(píng)論詩文應(yīng)采取瑕不掩瑜立場后,接著論證文學(xué)翻譯家也應(yīng)如此。
(3)根據(jù)原文的內(nèi)容,下面說法正確的一項(xiàng)是
A.如果譯者能夠準(zhǔn)確地感覺、體會(huì)原作的風(fēng)格并且能用漢語準(zhǔn)確表達(dá),就一定能將 原作風(fēng)格傳達(dá)的銖兩悉稱。
B.諸多優(yōu)秀作品因?yàn)榫哂谢騽偦蛉?,或?dòng)或靜,或顯或隱的精氣神,所以雖然有些 瑕疵,但也不害其為名著。
C.譯作整體之美不一定建立在細(xì)節(jié)的精確之上,所以,文學(xué)翻譯批評(píng)家在批評(píng)時(shí)不 必關(guān)注細(xì)節(jié)有無瑕疵。
D.文學(xué)翻譯批評(píng)家把注意力放在譯品的“原有的風(fēng)味”上,獨(dú)具只眼,發(fā)現(xiàn)其整體之 美,否則,就失去活力。
發(fā)布:2024/11/17 8:0:1
組卷:1
引用:1
難度:0.7
解析
3.
下列選項(xiàng)中不適合作為論據(jù)來論證《鄉(xiāng)土中國》中“禮治”這一核心概念的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
A.中國古代某些部族,丈夫死了之后,其妻子如果與其他男子私會(huì),就可能被“浸豬籠”。
B.在舊小說中,一個(gè)人成年時(shí),一定要捕捉大型獵物回來,才能完成為成年而舉行的儀式。
C.沒有做過大夫的曾子在彌留之際發(fā)現(xiàn)自己躺在大夫?qū)S玫南由希兔鼉鹤影严訐Q掉。
D.紅燈停,綠燈行,遇到行人過斑馬線應(yīng)停車禮讓,否則,機(jī)動(dòng)車輛將受到交通行政處罰。
發(fā)布:2024/11/9 13:0:2
組卷:9
引用:3
難度:0.5
解析
把好題分享給你的好友吧~~
商務(wù)合作
服務(wù)條款
走進(jìn)菁優(yōu)
幫助中心
兼職招聘
意見反饋
深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司
粵ICP備10006842號(hào)
公網(wǎng)安備44030502001846號(hào)
?2010-2024 jyeoo.com 版權(quán)所有
深圳市市場監(jiān)管
主體身份認(rèn)證
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2 |
隱私協(xié)議
第三方SDK
用戶服務(wù)條款
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證
出版物經(jīng)營許可證
網(wǎng)站地圖
本網(wǎng)部分資源來源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正