閱讀下面的文言文,完成后面題目。
重修醉翁、豐樂(lè)亭記
[明]葉向高
醉翁、豐樂(lè)二亭,皆以歐陽(yáng)文忠故聞?dòng)谔煜?。余三過(guò)滁陽(yáng),皆未成游。甲辰之冬,仲山林先生太仆寺聞?dòng)嗟莱跸?,治具飲余于豐樂(lè)。詰朝①游醉翁,放于瑯琊觴焉。于是生平之所心艷神往,以為不了之愿者,至是而始償。顧其山童水涸,求所謂林壑之美,蔚然而深秀者,差不逮干。所聞亭之翼然者,寢以頹;釀泉之潺然者,寢以淹塞而不治也。心竊嘆之。州守盧君方謀修葺而未竟。
其明年,余復(fù)至留都,仲山先生則以書告余日:吾頃者再游醉翁矣,是非與子同游之醉翁也。吾視其途徑甚殊,其若堂若閣若祠,無(wú)不飾者。其泉之翳郁者,浚而加香,且護(hù)以周垣,毋使滓穢矣。其梅之手植于文忠者,若增芳妍。其池之環(huán)亭者,疏泉注之,毋使虞涸。又周為石欄,可倚而臨池且望梅也。其循池東折復(fù)南而為皆春亭,業(yè)已久圮,則砌而新之,旁之日“山高水清”。又決池水環(huán)之,復(fù)注為半池,如塊如鉤,疏而為澗,可以流觴矣。凡此皆守君之畫也。公帑民間,不費(fèi)一錢,凡此皆守君之捐也。夫吾與子之游,于今半載耳,而景象之異,至于如此。吾恨不得與子載酒其間,共賞今日之勝,愿吾子記之。
余惟知自元祜以前,瑯琊之山川寂寥無(wú)聞,至文忠而始著。自文忠以后,瑯琊之山川雖著,久而漸以廢,至今日而始復(fù)。計(jì)其時(shí)世,皆當(dāng)國(guó)家熙隆,久道化成之日。方宋之盛,滁介江淮,舟車商賈之所不至。而今日之滁則南北冠蓋之所經(jīng),其民困于征發(fā),而失其本業(yè),蕭條窮苦,無(wú)以為生。為長(zhǎng)吏者亦日奔走逢迎,束帶于腰,經(jīng)營(yíng)廚傳之不暇,而暇及于山水之樂(lè),又使其民從之游而樂(lè)乎?蓋其時(shí)勢(shì)之不同,有如此者,守君日夜孜孜拊循其疲民而與之休息,故其民雖病而有起色,雖勞頓困蹙而常有寬然自裕之意。而守君因得以其暇隙,搜訪名賢之故跡而復(fù)其舊觀,使滁之人傴僂提攜而往游者,幾若文忠之盛。以今程昔,其難易不十倍哉。而文忠為守,雖日以蒼顏白發(fā)頹然于兩亭之間,不聞其時(shí)有如林先生者,以一代名流從容覽眺,以增山水之勝,是尤守君之可自詫于文忠者也。
(選自明萬(wàn)歷《滁陽(yáng)志》,有刪節(jié))
[注]①詰朝,同“詰旦”,即平明,清晨。
(1)對(duì)下列句子中加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A
A
A.治具飲余于豐樂(lè) |
飲:飲酒 |
B.顧其山童水涸 |
童:光禿 |
C.則砌而新之 |
新:翻新 |
D.以今程昔,其難易不十倍哉 |
程:衡量 |
(2)下列各組句子中,加點(diǎn)字的意義和用法相同的一組是
D
D
A.放于瑯琊觴焉 |
若不闕秦,將焉取之 |
B.且護(hù)以周垣 |
臣死且不避 |
C.可倚而臨池且望梅也 |
其聞道也亦先乎吾 |
D.其民困于征發(fā) |
而君幸于趙王 |
(3)下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
C
C
A.作者曾經(jīng)三過(guò)滁陽(yáng)都未能完成游覽瑯琊二亭的心愿,等到有機(jī)會(huì)游覽時(shí),發(fā)現(xiàn)歐陽(yáng)修。描繪的各種景象已不存在。
B.滁陽(yáng)太守親自籌劃主持修復(fù)瑯琊山各處景觀,使醉翁亭和豐樂(lè)亭煥然一新,修復(fù)這兩座亭的費(fèi)用都是太守捐獻(xiàn)的。
C.瑯琊山因歐陽(yáng)修名揚(yáng)天下,其揚(yáng)名之時(shí)都處在國(guó)運(yùn)昌盛之時(shí);滁陽(yáng)地理位置特殊,歷來(lái)是南北交通必經(jīng)之地。
D.文章對(duì)當(dāng)時(shí)的滁陽(yáng)太守的贊美之詞溢于言表,認(rèn)為在當(dāng)時(shí)復(fù)雜困難的局面下,時(shí)任太守甚至比歐陽(yáng)修做的還要好。
(4)把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
①吾頃者再游醉翁矣,是非與子同游之醉翁也。
②故其民雖病而有起色,雖勞頓困蹙而常有寬然自裕之意。