將下面的兩個(gè)句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),并說(shuō)說(shuō)這兩句話表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情。
(1)亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
譯文:這也是我心所向往的美德啊這也是我心所向往的美德啊,即使(為之)死去多次也不后悔即使(為之)死去多次也不后悔。
思想感情:志向堅(jiān)定,犧牲多次也不會(huì)后悔志向堅(jiān)定,犧牲多次也不會(huì)后悔。
(2)寧溢死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也!
譯文:我寧愿突然死去,我寧愿突然死去,,隨水流而長(zhǎng)逝啊隨水流而長(zhǎng)逝啊。
思想感情:抒發(fā)了詩(shī)人遭貶后寧死不改變志向,不放棄人格,不隨波逐流的思想感情抒發(fā)了詩(shī)人遭貶后寧死不改變志向,不放棄人格,不隨波逐流的思想感情。
【考點(diǎn)】文言翻譯.
【答案】這也是我心所向往的美德?。患词梗橹┧廊ザ啻我膊缓蠡?;志向堅(jiān)定,犧牲多次也不會(huì)后悔;我寧愿突然死去,;隨水流而長(zhǎng)逝??;抒發(fā)了詩(shī)人遭貶后寧死不改變志向,不放棄人格,不隨波逐流的思想感情
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/23 20:38:36組卷:6引用:2難度:0.5
相似題
-
1.翻譯課內(nèi)句子。
(1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
(2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
(3)是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
(4)六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。發(fā)布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7 -
2.下列翻譯有誤的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/15 5:0:1組卷:8引用:1難度:0.7 -
3.對(duì)下列句子的理解,不正確的一項(xiàng)是( )
發(fā)布:2024/12/14 14:30:2組卷:27引用:2難度:0.6