試卷征集
加入會員
操作視頻

閱讀下面的文字,完成下列各題。
為漢語的處境憂心不平
盧新寧
      最近,一則關于漢語的消息讓人百感交集。
      上海舉行的一項翻譯大賽爆出冷門:由于缺乏最好的譯文,大賽不僅一等獎空缺,還將二等獎頒給了一位土生土長的新加坡人,其原因不僅在于他突出的英文水平,更在于他“流暢、優(yōu)美的中文表達”。相形之下,國內選手提交的相當多的作品言不達意,其中用詞不恰當、標點符號誤用等小錯誤更“比比皆是”。
      這則消息讓人隱約看到漢語的處境。
      身為一個中國人,讓我們能時時牢記自己身份的,除了身體發(fā)膚之外,就該是我們的母語了。在無數(shù)中國人心里,古老優(yōu)雅的漢語是我們五千年文明最美麗的組成部分,也是我們之所以成為我們的文化標記。橫平豎直的方塊字將我們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上煙云。音分四聲,律有平仄,構成了漢語詩文一唱三嘆、回環(huán)往復的音韻之美。千百年來,雋永有致的漢語承載著我們民族獨特的思維。我們依靠它傾訴,運用它思想,通過它記載,憑借它穿越五千年歷史文化隧道。
      然而,在我們的生活中,漢語正面臨著危機。在“全民學英語”的熱潮中,以在校學生為主的龐大“外語族”的中文書面表達能力嚴重退化。托福成績考試的高分可以一再打破,但即使是在高學歷的青年中,也出現(xiàn)了中文水平滑落、日常語言單調的現(xiàn)象。
      應當承認,在經(jīng)濟全球化的背景下,外語教學十分重要。但這并不意味著我們可以放棄母語、消解母語,不意味著我們可以將漢語視為不學自能的天賦。詩人余光中說得好:英文充其量是我們了解世界的一種工具而已,漢語才是我們真正的根。事實證明,忽視母語修養(yǎng)所導致的結果是十分嚴重的。它不僅造成了書寫語言的失范,生活用詞的平庸乏味,也讓母語中獨特的文化意韻在我們生活中日漸消退。
      我們的后輩可能不再會用“惻隱之心”,不懂“雖千萬人吾往矣”,不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會說“我看你可憐”,“老子跟你拼了”,“我要和你結婚”。試想,一個將列祖列宗寫成“劣祖劣宗”的人,怎能理解中國文化的豐富內涵?一個不懂得“雖不能至,心向往之”的人,又怎能感受精神世界的宏大深遠?在我們這個時代,該如何守護那曾經(jīng)被莊子、屈原、李白、杜甫驕傲地向世界展示過的、綿延著幾千年文化命脈、最切近我們心靈的母語?
      發(fā)人深省的是,當漢語在故鄉(xiāng)受到冷落時,全球“漢語熱”卻在持續(xù)升溫。目前,世界上有100多個國家的2 300余所大學開設漢語課程,學習漢語的外國人達3 000萬,漢語成為學習人數(shù)增長最快的外語。
“語詞破碎處,萬物不復存。”縱然“漢語熱”熱遍全球,縱然我們的后代都能說一口標準的英語,在漢語的故鄉(xiāng),在我們每一個中國人身邊,倘若“漢語危機”的呼聲一直不斷,我們又怎能盡展歡顏?
      僅僅存于典籍之間的希臘文、拉丁文基本上死了,但漢語卻一直活著,在一代代中國人的生活中血脈相延。它引領我們這個五千年古國一路風霜走到如今,它會在我們這一代人手中向何處去?
      漢語,我為你憂心,為你不平!
(1)聯(lián)系文章,下列對“漢語的處境”的理解不正確的一項是
D
D

A.上海舉行的一次翻譯大賽,不僅缺乏最好的譯文,評不出一等獎,而且二等獎還被外國選手拿走,這種尷尬局面讓人反思。
B.國內選手相當多的翻譯作品言不達意,其中文字符號的小錯誤更“比比皆是”,這種現(xiàn)象反映出我們民族的母語面臨危機。
C.與“全民學英語”熱潮相比照,以在校學生為主的龐大“外語族”的中文書面表達能力嚴重退化,這說明了大部分人對于母語的忽視。
D.雖然全球“漢語熱”不斷升溫,我們的后代也都能說一口標準的英語,但“漢語危機”不斷的呼聲卻使我們不能盡展歡顏。
(2)作者感嘆“語詞破碎處,萬物不復存”,下列不能作為這句話的論據(jù)的一項是
C
C

A.后輩可能不知道“執(zhí)子之手,與子偕老”,只會說“我要和你結婚”,若這樣,就會失去東方民族的含蓄美。
B.方塊字橫平豎直,風格獨特,而一個將“列祖列宗”寫成“劣祖劣宗”的人,必難以理解中國文化的豐富內涵。
C.100多個國家開了漢語課,但在漢語的故鄉(xiāng)和高學歷的青年中卻出現(xiàn)中文水平滑落、日常語言單調的狀況。
D.漢語雋永有致,承載豐富,那些不懂得“雖不能至,心向往之”奧妙的人,不能感受精神世界的宏大深遠。
(3)根據(jù)原文提供的信息,以下說法不正確的一項是
B
B

A.一則關于漢語的消息就讓作者百感交集,憂心不平,看來作者思索這種問題已有時日,顯示出作者的文化責任心。
B.“全民學英語”的熱潮過熱,致使?jié)h語受到冷落,產(chǎn)生危機,因此,我們應把對母語與對外語的重視程度顛倒過來。
C.由于“漢語才是我們真正的根”,因此,我們書寫語言要規(guī)范,詞藻用語要豐富多彩,語言修養(yǎng)要不斷加強。
D.全球“漢語熱”持續(xù)升溫,說明漢語獨特的魅力;古希臘文、拉丁文基本死了,說明活著的漢語有著強大的生命力。

【答案】D;C;B
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:22引用:16難度:0.3
相似題
  • 1.閱讀下面的文字,完成下列小題。
    拿來與送來
    林默涵
          近來,很有些人把魯迅先生所提倡的“拿來主義”拿來,為自己搬進西方的現(xiàn)代主義、存在主義等等做辯護。其實,這是對“拿來主義”的誤解。
    “拿來”是與“送來”相對稱的。自從帝國主義者發(fā)現(xiàn)我們這個古老的國家以后,首先送來的就是鴉片煙,其數(shù)量逐年增加,結果不但撈走了大量銀兩,而且使中國出現(xiàn)了許多面黧肌瘦的“大煙鬼”。這使得清朝政府中一些較有識見的官吏,也擔心這樣下去,“數(shù)十年后,中原幾無可以御敵之兵,且無可以充餉之銀”(林則徐),不得不起來抵制鴉片輸入了。然而,帝國主義者硬是要“送來”,并且用槍炮迫使你非接受不可,這就是有名的“鴉片戰(zhàn)爭”。鴉片戰(zhàn)爭不止一次,還有第二次,第一次香港被占領,第二次圓明園被燒了。
          除了最先送來的英國的鴉片外,接著還“送來”了許多東西:德國的廢槍炮,法國的香粉,美國的好萊塢電影,日本的印著“完全國貨”的各種小東西。這就使清醒的人們,對于洋貨發(fā)生了恐怖。魯迅先生說,這是因為那些是“送來”的,而不是“拿來”的緣故。所以,他提倡“拿來主義”。
    “拿來”是“要運用腦髓”,根據(jù)我們的需要,“放出眼光,自己來拿”的。既不是盲目地亂拿,更不是被迫接受人家“送來”的東西。這就是魯迅先生所主張的“拿來主義”。拿來是有辨別,有選擇的,他舉了一個例子:比方一個窮青年,由于某種原因得到一所大宅子,對宅子里的東西就要區(qū)別對待,看見有營養(yǎng)的東西,可以拿來吃掉;看見鴉片當然不必丟進毛廁,可以送到藥房去供治病之用,但如果欣欣然地自己也躺下來大吸剩下的鴉片,那就是廢物了。
          我們歷來主張向外國先進的科學文化學習和借鑒,而且已經(jīng)這樣做了;但我們也歷來反對盲目照搬外國,全盤西化——事實證明,這是極端有害的。在今天,我們更要引進外國先進的科學技術,為“四化”建設之用,但不能把資本主義社會沒落腐朽的文化思想,也當作奇貨搬進來。我們要如魯迅先生所說的“沉著,勇猛,有辨別,不自私”,才能從復雜紛繁的外國文化藝術中,汲取對我們有益的東西,這才是真正實行魯迅所主張的“拿來主義”。
          現(xiàn)在,還有沒有“送來”的東西呢?還是有的。比如,淫穢書刊和黃色錄像帶之類,就是別人極力要“送來”的,其毒害程度不亞于鴉片煙。雖然送來者不敢像過去那樣明目張膽,并且強迫你接受了。但若渾渾噩噩,不加以抵制、清除,一任其流入、泛濫,甚至竟然自己伸手去拿,這種人就真真是十足的廢物了。
    我們要奉行“送去主義”
    季羨林
          魯迅先生提出了“拿來主義”的主張,我們中國人確實從西方國家拿來了不少的西方文化的精華。同時,我們也拿來了不少的糟粕。
          我曾提出了一個主張:“送去主義”。意思是把中國文化的精華送到西方國家去,盡上我們的國際主義義務。我的根據(jù)何在呢?
          我們中華民族是偉大的民族,四大發(fā)明是盡人皆知的,兀待贅言。至于無數(shù)的看來似乎是細微的發(fā)明,也出自中國人之手,其意義是決不細微的。我只介紹一部書,大家一看便知,這部書是:阿里?瑪扎海里的《絲綢之路》。
          然而,日往月來,星移斗轉,西方興起了產(chǎn)業(yè)革命,科學技術的發(fā)展突飛猛進,影響遍及全世界。最早的殖民主義國家,靠堅船利炮,完成了資本主義原始積累的任務。后來的帝國主義國家,靠暫時的科技優(yōu)勢,今天制裁這個國家,明天懲罰那個國家,其劣根性至今沒有絲毫改變。
          現(xiàn)在屈指算來,西方以及世界其他國家已經(jīng)從中華民族優(yōu)秀文化中拿走了不少優(yōu)秀的精華,但是,仍然有許多精華,他們沒有拿走。比如中國傳統(tǒng)的倫理道德,其中有糟粕,也有精華。眼前全世界大聲疾呼的環(huán)保問題實際上是西方人“征服自然”的惡果,中國的“天人合一”思想,如能切實行之,必能濟西方之窮。另外,改革開放,由計劃經(jīng)濟轉入市場經(jīng)濟而獲得成功,對世界其他國家就很有借鑒的價值。
          這些東西如珠子在前,叫人家,特別是西方,卻偏不來拿。怎么辦呢?你不來拿,我們就送去。
          我們首先要送去的就是漢語。“射人先射馬,擒賊先擒王?!睗h語是“王”。中華民族的優(yōu)秀文化大部分和現(xiàn)代的智慧,也大部分保留在漢語言文字中。中國人要想弘揚中華民族的優(yōu)秀文化,外國人要想學習中華民族的優(yōu)秀文化,都必須首先抓漢語。因此,我們要奉行送去主義,首先送出去的也必須是漢語。
          此外,漢語本身還具備一些其他語言所不具備的優(yōu)點。我在工作中發(fā)現(xiàn):漢語是世界上最短的語言。使用漢語,能達到花費最少的勞動,傳遞最多的信息的目的,漢語之功可謂大矣。
          說來說去,一句話:我們要奉行“送去主義”,這既有政治意義,也有學術意義。我們首先要送出去的就是漢語言文字。
    (選自《對外漢語教學:回眸與思考》,有刪改)(1)下列對兩篇文章有關內容的理解和分析,不正確的一項是
     

    A.《拿來與送來》中的基本觀點和魯迅“拿來主義”的主張是一致的,即“要運用腦髓,放出眼光,自己來拿”。
    B.《拿來與送來》末段中提到的“淫穢書刊和黃色錄像帶之類”是“送來”的東西的具體化,作者把它們同鴉片煙相比,突出了其危害性。
    C.《我們要奉行“送去主義”》中的“天人合一”即“人與自然的和諧融合”。
    D.《我們要奉行“送去主義”》中,作者指出奉行“送去主義”只有學術意義,對于促進世界的和平不會起到任何作用。
    (2)《拿來與送來》和《拿來主義》在批判的內容上有什么不同?原因是什么?
    (3)《我們要奉行“送去主義”》中,作者主張“送去主義”的根據(jù)是什么?。和《拿來主義》中的“送去主義”有何不同?

    發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:2引用:7難度:0.6
  • 2.閱讀下面的文字,完成各題。
          談到文學,有人指出,文學不過是一種生產(chǎn)活動。這是有道理的,他說出了在市場經(jīng)濟下文學存在的狀況。這類文學我們稱之為可以量產(chǎn)的“類型文學”,諸如“偵探小說”“武俠小說”“言情小說”“科幻小說”等。這類小說都有一些吸引讀者的手段,例如偵探小說提供智力游戲的快感,武俠小說依托尚武精神描寫武功的神話,言情小說則講述才子佳人和多角關系的故事,科幻小說講述對未來猜想的科學夢幻等。“類型小說”最早主要通過報刊的連載發(fā)展起來,受市場經(jīng)濟的支配,所以只需將一些套路固定下來,把握其中的要素,形成生產(chǎn)流程,就可以迅速而大量地生產(chǎn)。這一類的小說可以在讀者中培養(yǎng)接受習慣,形成固定的消費需求。
          在網(wǎng)絡文學中,“類型文學”發(fā)展得更快,出現(xiàn)了奇幻、仙俠、穿越、靈異、二次元等網(wǎng)絡小說。由于網(wǎng)絡小說的即時性和連載性,以及寫作者與閱讀者有更多的互動,其形成固定生產(chǎn)程式和消費習慣的速度也更快。不管我們怎么看待這類“類型文學”,它的出現(xiàn),是市場條件下文學生產(chǎn)的必然產(chǎn)物。類型產(chǎn)生慣例,形成套路,固定要素,以更方便生產(chǎn),同時,接受者也形成了接受定式和習慣,消費時依類選擇。
          然而,文學的發(fā)展,總是不可避免地在走向類型化與反類型化沖動之間擺動。這種反類型化的內在沖動背后的動力源,就在于對生活細節(jié)的敏感,在于表現(xiàn)和傳達真情實感。福樓拜的小說《包法利夫人》,如果沒有作者真實細致、進入到人心深處的描寫,就只是一個情欲泛濫而自取滅亡的類型小說?!栋材?卡列尼娜》在托爾斯泰的筆下,從一個出軌女人最后走投無路自殺的濫俗故事,成為感動世界的杰作,這些都是由于情感溢出了故事本身,作者點石成金,使之成為文學史上的不朽名著。而這種“經(jīng)典性”文學卻具有恒久的藝術魅力。
          其實,金庸如果只寫武俠之士的蓋世神功,其結果也只能生產(chǎn)一般的武俠小說。他的作品價值就在于溢出武俠故事本身而書寫了人世間的愛恨情仇。儒勒?凡爾納的小說雖然被歸入科幻類型,但作者對小說中人物的塑造,對他們命運的關心,在小說中所賦予的人性和人情,就使它們溢出了“類型文學”的范疇。有了這種“真情”,它們就具有了文學性,具有了藝術性,才能溢出“類型”。
          所以,文學藝術重要的還是要傳情達意。托爾斯泰說,作家在創(chuàng)作時,要“在自己心里喚起曾經(jīng)一度體驗的感情”,然后“用動作、線條、色彩、聲音以及言詞所表達的形象來傳達這種感情,使別人也能體驗到這同樣的感情”,他得出結論,“這就是藝術活動”。理論家會圍繞接受者能否獲得同樣的情感而展開爭論。其實,這并不重要,重要的是傳情本身。作家心中要有理想的讀者,將情感訴諸文字,向這些理想的讀者傾訴,而接受者以自己的方式,與作者進行溝通,分享這一份情感。作家用自己敏感的心體察世界,將“一個一個具體的人”的真實感受寫出來,傳達到讀者的眼中心中。這時,作者就不是傳遞一種知識,而是傳遞一份體溫;他寫出的作品,就是有溫度的作品。
    (選自《光明日報》2019年05月15日,有改動)
    (1)下列關于原文內容的理解和分析,不正確的一項是
     

    A.“類型文學”小說通過一些吸引讀者的手段,在讀者中培養(yǎng)了接受習慣,并帶來需求。
    B.“類型文學”獨具的優(yōu)點:有即時性和連載性,寫作者與閱讀者之間也有更多的互動。
    C.文學總是不可避免地在走向類型化與反類型化沖動之間擺動,也總是在擺動中發(fā)展。
    D.福樓拜、托爾斯泰等對生活細節(jié)敏感,善于描寫,能在作品中表現(xiàn)和傳達真情實感。
    (2)下列對原文論證的相關分析,不正確的一項是
     

    A.前文的“有人指出,文學不過是一種生產(chǎn)活動”,其實就是后文批駁的“靶子”。
    B.概述“類型文學”的產(chǎn)生、發(fā)展情況,是為了分析“類型文學”的負面性特點。
    C.舉福樓拜、托爾斯泰創(chuàng)作名著的例子,在于論述文學表現(xiàn)細節(jié)、傳達情感的重要性。
    D.本文的觀點是文學藝術重要的是要傳情達意,并歸結:作者傳遞體溫,作品就有溫度。
    (3)根據(jù)原文內容,下列說法正確的一項是
     

    A.使用一些固定的套路,把握其中的要素,就可以迅速而大量地生產(chǎn)受接受的小說。
    B.“類型文學”是按套路來生產(chǎn)的,但有的不是這樣,如儒勒?凡爾納的科幻小說
    C.“類型文學”和“經(jīng)典性文學”并非截然分開,有的小說就同時兼具兩者的特點。
    D.藝術活動是指作家先喚起體驗過的感情再傳達出來,但不管別人能否體驗到它。

    發(fā)布:2024/11/13 8:0:1組卷:0引用:1難度:0.7
  • 3.閱讀下面的文字,完成各題。
          鴉片戰(zhàn)爭以來,中國在內憂外患的擠壓之下、在東西文化的碰撞與融合之中開啟了近代化的進程。中國人在認識世界的同時,也開始反省自身,開始自覺不自覺地更新文化傳統(tǒng)。在這個過程中,深厚綿長的“憂患意識”和“家國情懷”,在近代中國的文化轉型中互相支撐,互相影響,均衍生出新的內容,可以稱為“近代互構”。
          鴉片戰(zhàn)爭以后,魏源提出“師夷長技以制夷”,洋務派高呼“自強”“求富”,主張學習先進技術來富國強兵,都是在復活經(jīng)邦濟世的士人精神以求民族自救;甲午戰(zhàn)爭之后,士人們在“保國、保種、保教”的理念中,提出制度革新的要求,清政府被迫在軍事、教育、工業(yè)政策等方面做出調整。隨著新的知識分子、了解西方的官吏、新興工業(yè)資本家群體的擴大,人們有了大量關于富強、進化、民主、自由等話題的思考,與傳統(tǒng)基于道德而言的憂患意識相較,增加了對于科學技術和民主制度的向往,具有更加鮮明的近代特征。
          憂患意識的近代轉變,對家國情懷產(chǎn)生了復雜的影響。一方面,人們的民族情感的自發(fā)作用,產(chǎn)生了一系列反侵略的自衛(wèi)本能,如三元里抗英運動、義和團運動等等;進而,知識精英們把對外御辱與對內改革結合在一起,發(fā)展為對民族前途的理性思考,如“公車上書”、新文化運動等等。另一方面,強調“祖宗之法不可變”的保守性觀念也在“數(shù)千年未有之大變局”的刺激和民族情感的自發(fā)作用下,愈發(fā)頑固,逐漸淪為社會發(fā)展的阻力?!白兣c不變”之爭始終存在于中國近代化的進程中,導致社會變革困難重重,往往不夠徹底。盡管如此,憂患意識整體上推動了家國情懷的近代轉型,這集中表現(xiàn)為對“中國向何處去”的思考。面對西方列強的入侵,傳統(tǒng)家國情懷從“天人合一”直覺式的初級共同意識,逐漸轉變?yōu)橐云降取⒆杂?、民主、法治等基本價值為基礎的理性共同體意識,在傳統(tǒng)的情感認同中加入了對國家強大、民族振興的真誠向往。
          憂患意識促使中國的現(xiàn)代國家觀念興起。在內憂外患之中,民族意識、民族精神、國家理論成為人們從理論探討與救亡實踐來更新傳統(tǒng)的家國情懷的資源,并使之成為近代以來中國文化發(fā)展的主線。民族危機→民族救亡→民族復興是近代以來家國情懷演變的邏輯線索,而憂患意識則始終貫穿其中。辛亥革命推翻帝制,建立中華民國,就是中華民族在內憂外患中的一次自救。這也是中國近代國家的開端,中國人以此為爭取獨立的主體,進而在國際秩序中確立自己的合法性。
          通過憂患意識和家國情懷的近代互構,兩者均發(fā)生了深刻的變化。在社會穩(wěn)定時期,憂患意識和家國情懷共同發(fā)揮著穩(wěn)定社會秩序、支持國家社會建設的作用。在民族危難之際,憂患意識和家國情懷激發(fā)起個體以身報國的態(tài)度和擔當,釋放出巨大的凝聚力,鼓舞全體民眾共赴國難。在利益格局多元化,社會階層多級化,全球競爭白熱化的今天,社會公平、資本的負面效應等問題對家國情懷、國家認同產(chǎn)生了一定的沖擊,這需要以更加深沉的憂患意識、清晰的責任意識與遠見來凝聚共識,為國家進步、社會發(fā)展提供動力支撐。
    (摘編自《光明日報》張倩《家國情懷與憂患意識》)
    (1)下列關于原文內容的理解和分析,正確的一項是
     

    A.在近代化的進程中,中國人的“憂患意識”和“家國情懷”是互相支撐、互相影響、不可分割的兩個方面。
    B.近代以來,人們的憂患意識具有更加鮮明的時代特征,即增加了對于科學技術和民主制度的向往。
    C.憂患意識對家國情懷產(chǎn)生了復雜的影響,有對民族前途的理性思考,也表現(xiàn)為保守性觀念愈發(fā)頑固。
    D.憂患意識始終貫穿于民族危機→民族救亡→民族復興這條家國情懷發(fā)展的主線。
    (2)下列對原文論證的相關分析,不正確的一項是
     

    A.文章采用了對比的手法,以突出近代憂患意識與傳統(tǒng)基于道德而言的憂患意識的差異。
    B.文章就憂患意識的近代轉變對家國情懷產(chǎn)生的復雜影響從兩個方面入手,并就二者相互轉變的問題進行論證。
    C.文章通過典型的事例,論證了憂患意識的有關問題,從而使論證更具體,更有說服力。
    D.文章圍繞“憂患意識和家國情懷”這一論點,從憂患意識的近代特征、近代轉變以及憂患意識促使中國的現(xiàn)代國家觀念興起等三個方面進行論證,結構清晰。
    (3)根據(jù)原文內容,下列說法不正確的一項是
     

    A.憂患意識的轉變推動了家國情懷的近代轉型,從“天人合一”文化理念轉變?yōu)槠降?、自由、民主、法治等基本價值取向。
    B.中華民族面對內憂外患,推翻帝制,建立中華民國,說明憂患意識促使中國的現(xiàn)代國家觀念興起。
    C.無論在社會穩(wěn)定時期,還是在民族危難之際,憂患意識和家國情懷共同起到了至關重要的作用。
    D.面對社會公平、資本的負面效應等問題對家國情懷、國家認同產(chǎn)生了一定的沖擊的今天,仍然需要有深沉的憂患意識。

    發(fā)布:2024/11/13 4:0:1組卷:46引用:7難度:0.8
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內改正