翻譯文中重要句子。
(1)前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。
(2)借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲。
(3)三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動,珊珊可愛。
(4)迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門,墻往往而是。
(5)東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。
(6)庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。
(7)某所,而母立于茲。
(8)久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?
(9)此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!
(10)軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。
【考點(diǎn)】文言翻譯.
【答案】(1)室前就開四扇窗戶,院子四周砌上圍墻,用來擋住南邊射來的陽光,經(jīng)日光反射,屋子里才明亮起來。
(2)借來的書堆滿了書架,我在這里生活悠然自得,有時(shí)長嘯或吟唱,有時(shí)靜悄悄地獨(dú)自坐著,自然界的聲響都能清晰地聽到。
(3)在農(nóng)歷每月十五的晚上,明亮的月光照在墻上,月光下桂樹的影子疏疏密密,微風(fēng)吹來,花影搖動,煞是可愛。
(4)等到伯父、叔父們分家以后,院內(nèi)外小門多了,隔墻到處都是。
(5)東家的狗對著西家叫,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂內(nèi)棲宿。
(6)庭中最初是用籬笆隔開,后來又用墻隔開,變動過好幾次了。
(7)這地方,是你母親曾經(jīng)站過的。
(8)好長時(shí)間沒見你的影子,怎么整天默默地在這里?真象個女孩子呀?
(9)這是我祖父太常公在宣德年間[明朝第五位皇帝明宣宗朱瞻基的年號1426年至1435年]拿著去朝見皇帝時(shí)用的,將來你會用到它!
(10)項(xiàng)脊軒共遭過四次火災(zāi),竟然沒有焚毀,大概是有神靈保護(hù)的緣故吧。
(2)借來的書堆滿了書架,我在這里生活悠然自得,有時(shí)長嘯或吟唱,有時(shí)靜悄悄地獨(dú)自坐著,自然界的聲響都能清晰地聽到。
(3)在農(nóng)歷每月十五的晚上,明亮的月光照在墻上,月光下桂樹的影子疏疏密密,微風(fēng)吹來,花影搖動,煞是可愛。
(4)等到伯父、叔父們分家以后,院內(nèi)外小門多了,隔墻到處都是。
(5)東家的狗對著西家叫,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂內(nèi)棲宿。
(6)庭中最初是用籬笆隔開,后來又用墻隔開,變動過好幾次了。
(7)這地方,是你母親曾經(jīng)站過的。
(8)好長時(shí)間沒見你的影子,怎么整天默默地在這里?真象個女孩子呀?
(9)這是我祖父太常公在宣德年間[明朝第五位皇帝明宣宗朱瞻基的年號1426年至1435年]拿著去朝見皇帝時(shí)用的,將來你會用到它!
(10)項(xiàng)脊軒共遭過四次火災(zāi),竟然沒有焚毀,大概是有神靈保護(hù)的緣故吧。
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/23 20:38:36組卷:0引用:1難度:0.5
相似題
-
1.翻譯課內(nèi)句子。
(1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
(2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
(3)是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
(4)六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。發(fā)布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7 -
2.下列翻譯有誤的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/15 5:0:1組卷:8引用:1難度:0.7 -
3.對下列句子的理解,不正確的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/14 14:30:2組卷:27引用:2難度:0.6