朝三暮四 宋有狙公①者,愛(ài)狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。損其家口②,充狙之欲。俄而匱焉,將限其食。恐眾狙之不馴于己也。先誑③之曰:“與若芧④,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起而怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。
(選自《列子?黃帝篇》)【注釋】①狙(jū)公:養(yǎng)猴子的人。狙,獼猴。②家口:家中的人,這里指家里人的口糧。③誑(kuáng):欺騙。④芧(xù):橡實(shí)。
【閱讀提示】
這個(gè)故事揭露了狙公愚弄猴子的騙術(shù)。其實(shí)橡實(shí)的總數(shù)沒(méi)有變,只是分配方式有所變化,猴子們卻轉(zhuǎn)怒為喜。現(xiàn)實(shí)生活中有些追求名利的人,總是試圖區(qū)分事物的不同性質(zhì)、形式,卻不知道事物的本質(zhì)只有一種。最后不免像猴子一樣,被“朝三暮四”和“朝四暮三”所蒙蔽。
【自主訓(xùn)練】
(1)解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①能解狙之意心意心意 ②損其家口減少減少
③俄而匱焉缺乏缺乏 ④眾狙皆起而怒都都
(2)用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子的意思。
①俄而匱焉,將限其食??直娋阎获Z于己也。
不久,(家里糧食)缺乏了,(養(yǎng)猴子的人)想要限制猴子的食量,又怕成群的猴子不順從自己。不久,(家里糧食)缺乏了,(養(yǎng)猴子的人)想要限制猴子的食量,又怕成群的猴子不順從自己。
②與若芧,朝三而暮四,足乎?
分給你們橡實(shí),早晨三個(gè),晚上四個(gè),夠了吧?分給你們橡實(shí),早晨三個(gè),晚上四個(gè),夠了吧?
(3)狙公愛(ài)狙表現(xiàn)在哪兩個(gè)方面?(引用原文語(yǔ)句回答)
(4)你從“眾狙”“朝三暮四”而怒,“朝四暮三”而喜中得到什么啟示?
【答案】心意;減少;缺乏;都;不久,(家里糧食)缺乏了,(養(yǎng)猴子的人)想要限制猴子的食量,又怕成群的猴子不順從自己。;分給你們橡實(shí),早晨三個(gè),晚上四個(gè),夠了吧?
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:18引用:1難度:0.7