試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富?!蔽覀儗W(xué)習(xí)和借鑒人類(lèi)優(yōu)秀的文明成果時(shí),要堅(jiān)持(  )

【答案】C
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/11/5 12:0:1組卷:41引用:7難度:0.7
相似題
  • 1.習(xí)近平總書(shū)記在黨的二十大報(bào)告中指出,要增強(qiáng)中華文明傳播力影響力,堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,展現(xiàn)可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象,推動(dòng)中華文化更好走向世界。因此我們要( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/11/2 13:0:2組卷:23引用:3難度:0.7
  • 2.中國(guó)文化的精髓是“和諧”,“和諧”向世界傳達(dá)了中國(guó)對(duì)人類(lèi)文明發(fā)展的一個(gè)重要理念:只有尊重各國(guó)文明的多樣性,世界才能和平發(fā)展。尊重不同文明有利于( ?。?br />①集中展示民族文化
    ②消除各民族文化之間的差異
    ③發(fā)展本民族文化
    ④促進(jìn)世界文化繁榮

    發(fā)布:2024/11/1 21:0:1組卷:40引用:7難度:0.7
  • 3.在第四屆中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)上,中外參會(huì)企業(yè)都希望全球概念的文化融合能夠更長(zhǎng)遠(yuǎn)地去發(fā)展,將東西方藝術(shù)元素和諧融合在一起,為中外文化衍生產(chǎn)品尋求更多交流融合。這告訴我們( ?。?br />①文化的碰撞不利于相互尊重和包容
    ②要學(xué)習(xí)和借鑒人類(lèi)文明的所有成果
    ③要從不同文明中尋求智慧汲取營(yíng)養(yǎng)
    ④文明因交流而多彩,因互鑒而豐富

    發(fā)布:2024/11/5 1:0:1組卷:29引用:2難度:0.7
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱(chēng):菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶(hù)服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證出版物經(jīng)營(yíng)許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正