對(duì)下列句子的翻譯,不正確的一項(xiàng)是( ?。?/h1>
譯文:隱居在鄉(xiāng)野,登上高處眺望遠(yuǎn)方,在繁茂的樹下整日悠然靜坐,在清澈的泉水里洗滌,保持自身的潔凈。 |
譯文:我們這些小百姓停止吃早、晚飯去慰勞那些小吏,將要不得空暇,又怎能使我們繁衍生息,使我們民心安定呢? |
譯文:郭橐駝以種樹為職業(yè),凡是長安城里修建觀賞游覽場(chǎng)所的豪富人和種樹賣果的人,都爭著把他接到家里供養(yǎng)。 |
譯文:商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會(huì)悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應(yīng)該衰亡。 |
【考點(diǎn)】文言翻譯.
【答案】B
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:18引用:6難度:0.8
相似題
-
1.翻譯課內(nèi)句子。
(1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
(2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
(3)是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
(4)六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。發(fā)布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7 -
2.下列翻譯有誤的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
A.所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。
譯文:派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是防備其他盜賊進(jìn)出和意外的變故。B.合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)。
譯文:(既)合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。C.宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉。
譯文:祭祀祖先的事,或者諸侯朝見天子,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個(gè)小司儀。D.越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?
譯文:越過別國把遠(yuǎn)方的鄭國當(dāng)作邊邑,您知道這是困難的,哪里用得著滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?發(fā)布:2024/12/15 5:0:1組卷:7引用:1難度:0.7 -
3.對(duì)下列句子的理解,不正確的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
A.君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。
君子廣泛地學(xué)習(xí)并且每天對(duì)自己檢查、省察,就能見識(shí)明達(dá),行動(dòng)不犯錯(cuò)誤了。B.小學(xué)而大遺,吾未見其明也。
小的時(shí)候?qū)W習(xí),長大了卻放棄了,我沒看出那種人的明智之處。C.是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。
這是自然界無窮無盡的寶藏,我和你可以共同享受。D.及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。
等到已經(jīng)登上山頂,(只見)青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空。發(fā)布:2024/12/14 14:30:2組卷:25引用:2難度:0.6