據(jù)研究,拉丁美洲使用的西班牙語、葡萄牙語和英語等,夾雜了大量印第安人和黑人土語詞匯,與西、葡、英的語言不盡相同。這種狀況的出現(xiàn)最早可以追溯到( )
【考點】殖民者對拉丁美洲的統(tǒng)治.
【答案】C
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:146引用:17難度:0.7
相似題
-
1.16-18世紀(jì),在美洲大陸出現(xiàn)了許多被稱為新西班牙、新法蘭西、新奧爾良、新尼德蘭、新英格蘭的地名,這些地名的出現(xiàn)是因為( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/5 18:30:1組卷:573引用:42難度:0.7 -
2.16 世紀(jì)上半期,廣袤的拉丁美洲地區(qū)就被殖民者的刀光劍影完全征服了,侵入該地區(qū)的殖民國家主要有( )
發(fā)布:2024/11/29 5:0:1組卷:89引用:4難度:0.5 -
3.“民族語言往往也會烙上歷史的印記”,在2010年南非世界杯上,巴西著名的球星羅納爾多不用翻譯就可以和下列哪位著名的球星進(jìn)行交流( )
發(fā)布:2024/12/28 6:0:1組卷:132引用:18難度:0.7
把好題分享給你的好友吧~~