試卷征集
加入會員
操作視頻

閱讀下面的文字,完成下面小題。
      材料一:
      新冠肺炎疫情已經(jīng)成為一種全球性現(xiàn)象,是全世界共同面臨的首要問題。新冠肺炎疫情“毒害”了全球關(guān)系并加劇了緊張。這是我們思考新冠疫情影響的第一點。那么原因何在呢?
      主要原因在于中美之間日趨惡化的雙邊關(guān)系。從一開始,中國就遭到西方媒體以及一些西方政客惡意并且令人驚訝的攻擊。尤其在一些西方國家,它對那些國家民眾對于中國的態(tài)度產(chǎn)生了負面影響。盡管現(xiàn)在謾罵的海嘯已經(jīng)逐漸退卻,但全球抗疫合作的前景卻因此遭到了嚴(yán)重損害。
      新冠疫情對全球治理造成負面影響的第二個原因是,它帶來的威脅如此之大,以至于引發(fā)了社會所有階層的擔(dān)忱和恐懼。這場危機遠沒有使各個國家和社會變得更加緊密,相反卻傾向于將它們彼此分離開來。它被一些國家視為一場國家性而非國際性危機,結(jié)果大家就在抗疫中各自為戰(zhàn)。有關(guān)新冠疫情影響的第二點思考是,抗疫已經(jīng)成為世界各國治理能力的一場巨大測試。面對疫情,世界各國的應(yīng)對總體上可以分為三種。第一種是在中國、韓國、越南和日本等東亞國家和地區(qū)。它們的抗疫方式當(dāng)然存在重要差異,但更令人印象深刻的是相似之處:在這些國家和地區(qū),抗疫的目標(biāo)都是遏制和根除病毒,而非簡單地控制。這被視為經(jīng)濟復(fù)蘇的前提。它們在抗擊疫情方面都取得了巨大成功??紤]到中國的規(guī)模,它的表現(xiàn)尤其突出。第二種應(yīng)對方式是西歐國家,它們一直在試圖控制而非徹底消滅病毒,這些國家做得遠沒有東亞地區(qū)成功。第三種應(yīng)對方式就是美國和巴西,那簡直是場災(zāi)難,因為抗擊病毒一直被認為是次要甚至被嫌棄的工作事項,而非根本要務(wù)。這些不同類型抗疫方式帶來的后果將會影響深遠。
      對于新冠疫情影響的第三點思考,涉及后疫情時代的全球治理和國際秩序。情況很難讓人樂觀。當(dāng)前階段的中美關(guān)系比年初時進一步割裂了。這會削弱全球治理的可能性。一個最明顯的例子便是美國退出世衛(wèi)組織和縮減資金支持。因為美國的態(tài)度,世貿(mào)組織的未來也遭遇威脅,短期內(nèi)不大可能正常運轉(zhuǎn)。在可預(yù)見的未來,全球治理的進展更可能會出現(xiàn)在地區(qū)層面。長遠來看,新冠肺炎疫情也可能會帶來更廣泛形式的合作。東亞地區(qū)應(yīng)對新冠肺炎疫情好于其他國家的原因之一,在于他們有應(yīng)對“非典”的經(jīng)驗。假以時日,世衛(wèi)組織將會得到加強,希望也是如此。
(摘編自馬丁?雅克《新冠疫情如何影響全球治理》)
      材料二:
      新冠肺炎疫情爆發(fā)及其國際化,對于中國大國形象塑造產(chǎn)生巨大挑戰(zhàn),也蘊藏著重要機遇。新冠肺炎疫情爆發(fā)后,謠言四起,恐慌加劇。中國政府及時發(fā)聲,莊嚴(yán)承諾有能力、有把握打贏疫情防控阻擊戰(zhàn),穩(wěn)定了國內(nèi)疫情防控大局,向世界表達了中國是文明大國、東方大國、負責(zé)任大國、社會主義大國的重大信號。
      文明大國形象定位,彰顯疫情防控的中國精神。中華民族是歷經(jīng)磨難、百折不撓的民族,困難和挑戰(zhàn)越大,凝聚力和戰(zhàn)斗力就越強。中華民族擁有戰(zhàn)勝疫情的強大文化基因、豐富經(jīng)驗、強大心理承受能力和戰(zhàn)勝疫情的勇氣決心。中國政府秉持人類命運共同體理念,為全球疫情防控分享中國智慧和中國方案。
      東方大國形象定位,彰顯疫情防控的中國氣魄。中國充分發(fā)揮獨特的制度優(yōu)勢、應(yīng)對“非典”疫情和重大災(zāi)情的豐富經(jīng)驗、先進的防疫和治療手段,展現(xiàn)出打贏疫情防控全民戰(zhàn)爭的信心、能力和把握。疫情爆發(fā)后,中國政府迅速反應(yīng),舉全國之力開展疫情防控。中國人民團結(jié)一致,眾志成城,開啟全民隔離模式;中國政府聚焦聯(lián)防聯(lián)控,科學(xué)、有序推進以武漢市及湖北省為重點、從中央到地方覆蓋全國的全方位、多層次防控體系建設(shè),“本著對中國人民和國際社會高度負責(zé)的態(tài)度,采取了最全面、最嚴(yán)格、最徹底的防控舉措”,確保疫情可防、可控、可治,有效維護經(jīng)濟社會穩(wěn)定。
      負責(zé)任大國形象定位,彰顯疫情防控的中國風(fēng)范。秉持人類命運共同體理念,同國際社會加強合作,共同開展疫情防控。全力搶救受到病毒侵害的所有生命,堅決維護人民群眾的生命安全和身體健康,為世界疫情防控貢獻力量,為全球公共衛(wèi)生事業(yè)盡責(zé)。在當(dāng)前全球疫情大流行風(fēng)險加劇之時,中國表達了與世界衛(wèi)生組織和各國政府保持緊密合作的意愿。
      社會主義大國形象定位,彰顯疫情防控的中國前景。中國政府擁有強大的領(lǐng)導(dǎo)力,全民眾志成城戰(zhàn)疫,依法開展疫情防控,充分保證治理效能最大化,彰顯了中國制度的獨特優(yōu)勢和旺盛活力。同時,中國擁有自我完善的勇氣和決心,及時糾錯、補齊制度短板和不足,將有效的政策和做法逐漸規(guī)范化、制度化和機制化,加強治理體系和治理能力建設(shè),彰顯了中國制度強大的自我更新完善能力。
(摘編自肖晞、宋國新《新冠肺炎疫情防控與中國大國形象塑造》)(1)下列對材料一相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
D
D

A.新冠疫情一開始,中國就遭到西方媒體以及一些西方政客惡意的攻擊,盡管現(xiàn)在謾罵的海嘯已經(jīng)逐漸退卻,但對全球抗疫合作的前景造成了嚴(yán)重損害。
B.中美之間日趨惡化的雙邊關(guān)系和新冠疫情威脅如此之大,引發(fā)了社會所有階層的擔(dān)憂和恐懼,這是新冠疫情對全球治理造成負面影響的兩大原因。
C.新冠疫情的危機遠沒有使各個國家和社會變得更加緊密,相反傾向于將它們彼此分離開來。它被某些國家視為國家性危機,大家在抗疫中各自為戰(zhàn)。
D.美國退出世衛(wèi)組織和縮減資金支持,體現(xiàn)了其不負責(zé)任的態(tài)度,世貿(mào)組織的未來也因此遭遇威脅,世衛(wèi)組織和世貿(mào)組織短期內(nèi)不大可能正常運轉(zhuǎn)。
(2)根據(jù)材料一和材料二,下列說法不正確的一項是
D
D

A.中國、韓國、越南和日本等東亞國家和地區(qū)的抗疫方式存在重要差異,但它們都秉持這一理念:如果不能遏制和根除病毒,經(jīng)濟復(fù)蘇就不可能。
B.新冠疫情影響了全球治理和國際秩序。目前來看,雖然情況很難讓人樂觀,但從長遠來看,新冠疫情也可能會給國際社會帶來更廣泛形式的合作。
C.中國和東亞其他國家、地區(qū)應(yīng)對新冠肺炎疫情比西歐國家和美國都要成功,其中一個原因就在于他們有應(yīng)對2003年“非典”疫情的豐富經(jīng)驗。
D.因為中國社會主義制度具有獨特優(yōu)勢和旺盛活力,中國政府憑借強大的領(lǐng)導(dǎo)力,眾志成城,依法開展疫情防控,充分保證了治理效能最大化。
(3)新冠肺炎疫情是全世界共同面臨的問題,它對中國產(chǎn)生了怎樣的影響?請結(jié)合材料簡要分析。

【答案】D;D
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:3引用:2難度:0.6
相似題
  • 1.閱讀下面的材料,完成下列各題。
    材料一      挽起褲腿走下稻田,是人們從播種到收獲季節(jié)見到的袁隆平最標(biāo)準(zhǔn)的“形象”。人們常提出的一個疑問是:中國的稻田里如何走出了袁隆平這樣一位世界級的農(nóng)業(yè)科學(xué)家?
          20世紀(jì)五六十年代我國普遍發(fā)生的饑饉給袁隆平留下了刻骨銘心的印象。那時在湖南一所偏僻山村農(nóng)校―湘西雪峰山麓的安江農(nóng)校任教的青年袁隆平便下定決心,拼盡畢生精力用農(nóng)業(yè)科技戰(zhàn)勝饑餓。他在1961年發(fā)現(xiàn)“天然雜交稻株”的往事,注定要成為世界農(nóng)業(yè)史上的經(jīng)典事例。
          那是1961年7月的一天,下課鈴聲響過之后,袁隆平拍去身上的粉筆灰塵,掖著講義夾,匆匆來到校園外的早稻試驗田。采用常規(guī)法培育出來的早稻常規(guī)品種正在勾頭散籽,呈現(xiàn)一派豐收景象。袁隆平把講義夾放在田埂上,走下稻田一行行地觀察起來。突然,他那敏銳的目光停留在一蔸形態(tài)特異、鶴立雞群的水稻植株上。他屏氣靜神地伸出雙手,欣喜地撫摸著那可愛的稻穗,激動得幾乎要喊出聲來!
          這是一株奇特的稻禾,株形優(yōu)異,穗大粒多,足有十余穗,每穗有壯谷一百六七十粒。袁隆平用布條扎上記號,從此格外精心地照顧這蔸稻禾。收獲季節(jié)他得到了一把金燦燦的稻種。第二年春天,袁隆平把這些種子播種到試驗田里,期待收獲有希望的新一代稻種??墒钱?dāng)秧苗長高之后,袁隆平發(fā)現(xiàn),它們高的高,矮的矮,成熟得也很不一致,遲的遲,早的早,沒有哪一蔸的性狀超過它們的前代。
          一種失望的情緒掠過袁隆平心頭,但是對孟德爾、摩爾根遺傳學(xué)有著深入研究的袁隆平進而想到,從遺傳學(xué)的分離律觀點看,純種水稻品種的第二代是不會有分離的,只有雜種第二代才會出現(xiàn)分離現(xiàn)象。今年它的后代既然發(fā)生分離,那么可以斷定去年發(fā)現(xiàn)的性狀優(yōu)異稻株是一株“天然雜交稻”的雜種第一代。
          他返回試驗田對那些出現(xiàn)分離的稻株進行研究,高的、矮的、早熟、遲熟……一一做了詳盡記錄。經(jīng)過反復(fù)統(tǒng)計計算,袁隆平證明,這次發(fā)現(xiàn)完全符合孟德爾的分離規(guī)律。
          袁隆平的實踐讓他發(fā)現(xiàn)了真理:只要探索出其中規(guī)律,就一定能培育出人工雜交稻,也就一定能把這種優(yōu)勢應(yīng)用到生產(chǎn)上,從而大幅度提高水稻的產(chǎn)量。
          關(guān)于水稻雜種優(yōu)勢利用,世界上已有美國、日本等國的科學(xué)家從事過研究,但沒有成功。這無疑是一道世界難題。況且,他還得頂著研究水稻雜種優(yōu)勢利用是“對遺傳學(xué)的無知”等權(quán)威學(xué)者的指責(zé)和壓力。袁隆平根據(jù)自己的實踐,以科學(xué)家的膽識和眼光斷定雜交水稻研究具有光輝的前景,他決心義無反顧地堅持研究。他知道,自己直接觀察到的一些事實表明水稻具有雜種優(yōu)勢,“無優(yōu)勢論”是沒有試驗依據(jù)的推論,這一推論與自交系的雜交優(yōu)勢現(xiàn)象相矛盾,袁隆平堅信搞雜交水稻研究有前途,勇敢地向“無優(yōu)勢論”這一傳統(tǒng)觀念挑戰(zhàn),從而拉開了我國水稻雜種優(yōu)勢利用的序幕。
          袁隆平認為,水稻的雜交優(yōu)勢利用只有兩條路可走:一條是進行人工去雄,這種方法產(chǎn)生的種子數(shù)量極為有限,不可能在生產(chǎn)上推廣應(yīng)用;再一條路就是培育出一個雄蕊不育的“母稻”,即雄性不育系,然后用其他品種的花粉去給它授粉雜交,產(chǎn)生出用于生產(chǎn)的雜交種子。這項研究難度確實太大,無法在生產(chǎn)中得到應(yīng)用。但袁隆平不打算退卻。
          1964年7月5日,袁隆平又走進了安江農(nóng)校的稻田,去尋找水稻的天然雄性不育株。他頭頂烈日腳踩淤泥彎腰駝背去尋找這種天然雄性不育株,已是第14天了。突然他的目光停留在一株雄花不開裂、性狀奇特的植株上,這正是退化了的雄蕊。他馬上把這株洞庭早秈天然雄性不育株用布條標(biāo)記。袁隆平欣喜異常,水稻雄性不育植株,終于找到了。
          兩年后,袁隆平的一篇論文《水稻雄性的不孕性》發(fā)表,它宣示了袁隆平培育雜交水稻的理論設(shè)想和實現(xiàn)途徑,開創(chuàng)了水稻研究的新紀(jì)元。
    (取材于《語文》必修上冊第4課)材料二      從他到復(fù)旦大學(xué)的第二年起,鐘揚就開始主動到西藏采集種子。2009年,鐘揚正式成為中組部援藏干部。據(jù)統(tǒng)計,在這十幾年間,他收集了上千種植物的4000萬顆種子,占到了西藏特有植物的1/5。
          很多人都有這樣的疑問,鐘揚為什么要收集種子?
    “一個基因能夠拯救一個國家,一粒種子能夠造福萬千蒼生。青藏高原這個占我國領(lǐng)土面積1/7的地區(qū),植物種類占到了1/3。有些地方甚至百年來無人涉足,植物資源被嚴(yán)重低枯?!辩姄P曾在一次公開演講中這樣介紹。
          他扎根在此,努力為人類建一個來自世界屋脊的種子“寶庫”。然而,在西藏采集種子更多的是隨時出現(xiàn)的高原反應(yīng)和長時間的體力透支。而鐘揚卻背著他經(jīng)典的黑色雙肩包,穿著磨白了的牛仔褲,戴著一頂寬檐帽,邁著長期痛風(fēng)的腿,在青藏高原上刷新一個植物學(xué)家的極限,連藏族同事都稱他為“鐘大膽”。
          鐘揚在西藏大學(xué)理學(xué)院的一位同事說:“每次和鐘老師采種子都是驚險和驚喜并存?!?br />      2017年5月的一場講座中,鐘揚曾介紹自己實驗室研究過一種“長壽基因”。他們使用生命期5至7天的線蟲作為實驗對象,當(dāng)某種基因被敲除后,線蟲壽命可增加5至7倍。
          有人問,只要敲除一個基因,人是否就可以更長壽。鐘揚回答:“這個基因主管生殖,要想長壽必須在一出生就去除掉,這意味著你將終身無法生育?!睂τ阽姄P這樣的植物學(xué)家來說,生命的長短成為了藏在基因里的秘密。
          但對于他個人來講,生命的意義是什么?或許在與千千萬萬種生命打交道的過程中,鐘揚已經(jīng)有了答案。
    “在一個適宜生物生存與發(fā)展的良好環(huán)境中,不乏各種各樣的成功者,它們造就了生命的輝煌。然而,生命的高度絕不只是一種形式。當(dāng)一個物種要拓展其疆域而必須迎接惡劣環(huán)境挑戰(zhàn)的時候,總是需要一些先鋒者犧牲個體的優(yōu)勢,以換取整個群體乃至物種新的生存空間和發(fā)展機遇。換言之,先鋒者為成功者奠定了基礎(chǔ),它們在生命的高度上應(yīng)該是一致的?!痹趶?fù)旦大學(xué)2012年7月6日的校刊上,鐘揚發(fā)表的《生命的高度》一文這樣寫道。
          在探尋生命的邊界時,他甘愿成為一個先鋒者。
          鐘揚的身體條件是不適合長期在高原工作的。2015年,鐘揚突發(fā)腦出血,對常人來說,這應(yīng)是一次生命的警告,鐘揚卻把它理解成工作倒計時的鬧鐘。
          2017年9月25日,鐘揚忙碌的行程在出差赴內(nèi)蒙古城川民族干部學(xué)院作報告之后戛然而止。
    “任何生命都有結(jié)束的一天,但我毫不畏懼,因為我的學(xué)生會將科學(xué)探索之路延續(xù)下去,而我們采集的種子,也許會在幾百年后的某一天生根發(fā)芽,到那時,不知會完成多少人的夢想。”對于生命的意義,鐘揚這樣說。
    (取材于《語文》必修上冊第4課)
    (1)請根據(jù)以上兩則材料,分別為它們擬寫一個凸顯所報道人物特點的標(biāo)題。不超過10個字。
    (2)根據(jù)以上兩則材料中袁隆平、鐘揚的事跡,概括科學(xué)家所具備的優(yōu)秀品質(zhì)。

    發(fā)布:2024/11/17 18:0:2組卷:18引用:4難度:0.2
  • 2.閱讀下面的文字,完成下列各題。
          材料一:
          這種“詞匯”和“文法”到底是什么呢?歸根說來,它們是從世世代代的勞動人民在長期建筑活動的實踐中所累積的經(jīng)驗中提煉出來的,經(jīng)過千百年的考驗,而普遍地受到承認而遵守的規(guī)則和慣例。它是智慧的結(jié)晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結(jié)。它不是一人一時的創(chuàng)作,它是整個民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物。
          由這“文法”和“詞匯”組織而成的這種建筑形式,既經(jīng)廣大人民所接受,為他們所承認、所喜愛,雖然原先是從木材結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的,但它們很快地就越過材料的限制,同樣運用到磚石建筑上去,以表現(xiàn)那些建筑物的性質(zhì),表達所要表達的情感。這說明為什么在中國無數(shù)的建筑上都常常應(yīng)用原來用在木材結(jié)構(gòu)上的“詞匯”和“文法”。這條發(fā)展的途徑,中國建筑和歐洲希臘、羅馬的古典建筑體系,乃至埃及和兩河流域的建筑體系是完全一樣的,所不同者,是那些體系很早就舍棄了木材而完全代以磚石為主要材料。在中國,則因很早就創(chuàng)造了先進的科學(xué)的梁架結(jié)構(gòu)法,把它發(fā)展到高度的藝術(shù)和技術(shù)水平,所以雖然也發(fā)展了磚石建筑,但木框架同時也被采用為主要結(jié)構(gòu)方法。這樣的框架實在為我們的新建筑的發(fā)展創(chuàng)造了無比有利的條件。
          在這里,我打算提出一個各民族的建筑之間的“可譯性”的問題。如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的“詞匯”和“文法”來處理它們的。簡單的如臺基、欄桿、臺階等等,所要解決的問題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺基、欄桿和臺階。例如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的“內(nèi)容”完全相同,但是各用不同的“詞匯”和“文法”,用自己的形式把這樣一句“話”說出來了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的“文章”。又如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市容點綴。這許多例子說明各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出來各種各類的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所寫出來的文學(xué)作品和通俗文章一樣。
    (節(jié)選自梁思成《中國建筑的特征》)
          材料二:
          藝術(shù)創(chuàng)造不能完全脫離以往的傳統(tǒng)基礎(chǔ)而獨立。這在注重畫學(xué)的中國應(yīng)該用不著解釋。能發(fā)揮創(chuàng)新都是受過傳統(tǒng)熏陶的。即使突然接受一種嶄新的形式,根據(jù)外來思想的影響,也仍然能表現(xiàn)本國精神。如南北朝的佛教雕刻,或唐宋的寺塔,都起源于印度,非中國本有的觀念,但結(jié)果仍以中國風(fēng)格造成成熟的中國特有藝術(shù),馳名世界。藝術(shù)的進境是基于豐富的遺產(chǎn)上,今后的中國建筑自亦不能例外。無疑的將來中國將大量采用西洋現(xiàn)代建筑材料與技術(shù)。如何發(fā)揚光大我民族建筑技藝之特點,在以往都是無名匠師不自覺的貢獻,今后卻要成近代建筑師的責(zé)任了。如何接受新科學(xué)的材料方法而仍能表現(xiàn)中國特有的作風(fēng)及意義,老樹上發(fā)出新技,則真是問題了。
          一個東方老國的城市,在建筑上,如果完全失掉自己的藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實明顯的代表著我們文化衰落,至于消滅的現(xiàn)象。今后為適應(yīng)科學(xué)動向,我們在建筑上雖仍同樣的必需采用西洋方法,但一切為自覺的建設(shè)。
          世界建筑工程對于鋼鐵及化學(xué)材料之結(jié)構(gòu)愈有徹底的了解,近來應(yīng)用愈趨簡潔。形式為部署邏輯,部署又為實際問題最美最善的答案,已為建筑藝術(shù)的抽象理想。今后我們自不能同這理想背道而馳。我們還要進一步重新檢討過去建筑結(jié)構(gòu)上的邏輯;如同致力于新文學(xué)的人還要明了文言的結(jié)構(gòu)文法一樣。表現(xiàn)中國精神的途徑尚有許多,“宮殿式”只是其中之一而已。
          要能提煉舊建筑中所包含的中國質(zhì)素,我們需增加對舊建筑結(jié)構(gòu)系統(tǒng)及平面部署的認識。構(gòu)架的縱橫承托或聯(lián)絡(luò),常是有機的組織,附帶著才是輪廓的鈍銳,彩畫雕飾,及門窗細項的分配諸點。這些工程上及美術(shù)上措施常表現(xiàn)著中國的智慧及美感,值得我們研究。許多平面部署,大的到一城一市,小的到一宅一園,都是我們生活思想的答案,值得我們重新剖視。我們有傳統(tǒng)習(xí)慣和趣味:家庭組織,生活程度,工作,游憩,以及烹飪,縫紉,室內(nèi)的書畫陳設(shè),室外的庭院花木,都不與西人相同。這一切表現(xiàn)的總表現(xiàn)曾是我們的建筑?,F(xiàn)在我們不必削足就履,將生活來將就歐美的部署,或張冠李戴,顛倒歐美建筑的作用。我們要創(chuàng)造適合于自己的建筑。在城市街心如能保存古老堂皇的樓宇,夾道的樹蔭,衙署的前庭,或優(yōu)美的牌坊,比較用洋灰建造卑小簡陋的外國式噴水池或紀(jì)念碑實在合乎中國的身份,壯美得多。且那些仿制的洋式點綴,同歐美大理石富于“雕刻美”的市心建置相較起來,太像東施效顰,有傷尊嚴(yán)。因為一切有傳統(tǒng)的精神,歐美街心偉大石造的紀(jì)念性雕刻物是由希臘而羅馬而文藝復(fù)興延續(xù)下來的血統(tǒng),魄力極為雄厚,造詣極高,不是我們一朝一夕所能望其項背的。我們的建筑師在這方面所需要的是參考我們自己藝術(shù)藏庫中的遺寶。我們應(yīng)該研究漢闕,南北朝的石刻,唐宋的經(jīng)驗,明清的牌樓,以及零星碑亭,泮池,影壁,石橋,華表的部署及雕刻,加以聰明的應(yīng)用。
    藝術(shù)研究可以培養(yǎng)美感,用此駕馭材料,不論是木材,石塊,化學(xué)混合物,或鋼鐵,都同樣的可能創(chuàng)造有特殊富于風(fēng)格趣味的建筑。世界各國在最新法結(jié)構(gòu)原則下造成所謂“國際式”建筑;但每個國家民族仍有不同的表現(xiàn)。英,美,蘇,法,荷,比,北歐或日本都曾造成他們本國特殊作風(fēng),適宜于他們個別的環(huán)境及意趣。以我國藝術(shù)背景的豐富,當(dāng)然有更多可以發(fā)展的方面。新中國建筑及城市設(shè)計不但可能產(chǎn)生,且當(dāng)有驚人的成績。
    (節(jié)選自梁思成《為什么研究中國建筑(代序)》,有刪節(jié))
    (1)下列對材料一內(nèi)容的分析和概括,正確的一項是
     

    A.不同民族、不同時代的建筑手法各不相同,這是因為它完全取決于某一建筑大師的設(shè)計理念。
    B.無論是在中國還是在西方,它們的古典建筑體系的建筑形式,原本都是從木結(jié)構(gòu)開始的。
    C.中國建筑往往是用木結(jié)構(gòu)形式,而西方則是磚石,說明兩種建筑走了完全不同的發(fā)展道路。
    D.文中“熱河普陀拉的一個窗子”一例,證明了各民族的建筑各有其風(fēng)格,本沒有相通之處。
    (2)下列對“如同致力于新文學(xué)的人還要明了文言的結(jié)構(gòu)文法一樣”的理解,不符合文意的一項是
     

    A.接受新科學(xué)的材料方法的同時,還需要明確傳統(tǒng)建筑藝術(shù),表現(xiàn)中國特有的作風(fēng)及意義。
    B.今后為適應(yīng)科學(xué)動向,建筑上雖仍同樣的必需采用西洋方法,但不能拋棄傳統(tǒng)建筑藝術(shù)。
    C.在大力追求和發(fā)展新形式建筑結(jié)構(gòu)的同時,我們還要進一步重新檢討過去建筑結(jié)構(gòu)上的邏輯。
    D.“宮殿式”建筑是表現(xiàn)中國建筑精神的途徑之一,我國藝術(shù)背景豐富,有更多可發(fā)展的方面。
    (3)作者認為“新中國建筑及城市設(shè)計不但可能產(chǎn)生,且當(dāng)有驚人的成績”,其理由是什么?

    發(fā)布:2024/11/17 22:0:2組卷:18引用:5難度:0.6
  • 3.閱讀下面的文字,完成下面各題。
    材料一:
          林庚先生的《說“木葉”》開頭引用屈原《九歌》的名句,說明“木葉”已成為詩人筆下頗受鐘愛的形象。對于為什么會造成這種詩歌語言現(xiàn)象,林先生認為關(guān)鍵在于一個“木”字:“它仿佛本身就含有一個落葉的因素”,這是“木”的第一個藝術(shù)特征。
          林先生認為要說明“木”何以有這個特征,就涉及詩歌語言的暗示性問題:“木”在作為樹的概念的同時,具有一般“木頭”“木料”等的影子,這潛在的形象使我們更多地想到了樹干,林先生還談到了“木”的第二個藝術(shù)特征:“木”所暗示的顏色。“木”可能是透著黃色,而且在觸覺上它可能是干燥的而不是濕潤的;于是‘木葉’就自然而然有了落葉的微黃與干燥之感,它帶來了整個疏朗的清秋的氣息。
          但筆者認為這樣說并不恰當(dāng)。人們看到“木”首先想到的是一棵樹。人們看到“樹”首先想到的也是一棵樹。由“木”想到“木頭”“木料”等,是現(xiàn)代人的聯(lián)想方式,古代詩人寫詩時恐怕不是如此,至于由“木”想到門栓、棍子等,并由此產(chǎn)生一種“微黃與干燥之感”,也顯得同樣牽強。
          那么,是不是像林先生所說:“木”“本身就含有一個落葉的因素”,“帶來了整個疏朗的清秋的氣息”呢?大量的古詩證明并非如此簡單?!澳尽迸c秋天并無必然聯(lián)系。比如陶淵明的《歸去來兮辭》中描述的“木欣欣以向榮”,就是指春夏季枝葉繁茂的樹。
          另一方面,是不是像林先生所說:“樹”就是“具有繁茂的枝葉的”,“與‘葉’都帶密層層濃陰的聯(lián)想”呢?事實證明不是這樣。詩中寫秋天的情景,并不乏用“樹”的,比如杜甫寫深秋景色的詩句“黃牛峽靜灘聲轉(zhuǎn),白馬江寒樹影稀”(《送韓十四江東覲省》),用的就是“樹影”而非“木影”。
          可見“木”也可以是充滿活力,枝繁葉茂的,而“樹”也可能是葉落飄零,只剩下光禿禿的樹干的。如劉禹錫的名句“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。”(《酬樂天揚州初逢席上見贈》),此詩“樹”“木”對舉,和林先生的說法恰恰相反:行將枯萎的樹不用“木”而用“樹”,生機勃勃的樹不用“樹”卻用“木”。
          因此,古人詩句詠及樹的形象,或用“木”,或用“樹”,而不大可能有林先生所說的那么多差別和講究,本來并不復(fù)雜的道理,我們不必想那么深奧,“木葉”和“樹葉”在形象上并沒有什么差別。
          至于古人喜歡用“木葉”或“落木”而不用“樹葉”,筆者認為可以這樣解釋,“木”“落”“葉”在古代漢話中都是入聲字,入聲是一個短促的調(diào)子,而不用“樹葉”,“木葉”或“落木”讀起來朗朗上口,有種擲地有聲的鏗鏘的韻律美??赡苁且驗椤澳尽弊衷跁嬲Z中用得較多,“樹”字在口語中用得多,“木葉”就比“樹葉”莊重些。更為重要的是,“木葉”最初出現(xiàn)于屈原作品中,“詩騷”向來被奉為經(jīng)典,加上“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”這一句,優(yōu)美動人,意境渾然,被譽為“千古言秋之祖”(胡應(yīng)麟語),“木葉”也便成為一個意味深厚的意象原型了。后人寫詩文用“木葉”不僅顯得古雅,而且增添了詩歌的文化內(nèi)涵。
    (摘編自李春《也說“木葉”》)材料二:
    “裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下?!保ā毒鸥琛罚┳詮那鞒鲞@動人的詩句,它的鮮明的形象,影響了此后歷代的詩人們,許多為人傳誦的詩篇正是從這里得到了啟發(fā)?!澳救~”是那么突出地成為詩人們筆下鐘愛的形象。
    “木葉”是什么呢?按照字面的解釋,“木”就是“樹”,“木葉”也就是“樹葉”,可是我們在古代的詩歌中為什么很少看見用“樹葉”呢?“樹葉”為什么從來就無人過問呢?至少從來就沒有產(chǎn)生過精彩的詩句。這里關(guān)鍵顯然在“木”這一字。
          首先我們似乎應(yīng)該研究一下,古代的詩人們都在什么場合才用“木”字呢?自屈原開始把它準(zhǔn)確地用在一個秋風(fēng)葉落的季節(jié)之中,此后的詩人們都以此在秋天的情景中取得鮮明的形象,這就不是偶然的了。例如“秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木?!保▍蔷洞鹆鴲痢罚┖汀案邩涠啾L(fēng),海水揚其波。”(曹植《野田黃雀行》),這里的“高樹多悲風(fēng)”卻并沒有落葉的形象,而“寒風(fēng)掃高木”則顯然是落葉的景況了。前者正要借滿樹葉子的吹動,表達出像海潮一般深厚的不平,這里葉子越多,感情才越飽滿;而后者卻是一個葉子越來越少的局面,所謂“掃高木”者豈不正是“落木千山”的空闊嗎?然則“高樹”則飽滿,“高木”則空闊;這就是“木”與“樹”相同而又不同的地方?!澳尽币取皹洹备@得單純,它仿佛本身就含有一個落葉的因素,這正是“木”的第一個藝術(shù)特征。
          要說明“木”它何以會有這個特征,就不能不觸及詩歌語言中暗示性的問題。這暗示性仿佛是概念的影子,常常躲在概念的背后,我們不留心就不會察覺它的存在。敏感而有修養(yǎng)的詩人們正在于能認識語言形象中一切潛在的力量,把這些潛在的力量與概念中的意義交織組合起來,于是成為豐富多彩一言難盡的言說?!澳尽弊鳛椤皹洹钡母拍畹耐瑫r,卻正是具有著一般“木頭”“木板”等的影子,這潛在的形象常常影響著我們會更多地想起了樹干,而很少會想到了葉子。而“樹”呢?它是具有繁茂的枝葉的,它與“葉”都帶有密密層層濃陰的聯(lián)想。然則“樹”與“葉”的形象之間不但不相排斥,而且是十分一致的;也正因為它們之間太多的一致,“樹葉”也就不會比一個單獨 的“葉”字多帶來一些什么,在習(xí)于用單音詞的古典詩歌中,因此也就從來很少見“樹葉”這個詞匯了,至于“木葉”呢,則全然不同。這里又還需要說到“木”在形象上的第二個藝術(shù)特征。
    “木”不但讓我們?nèi)菀紫肫鹆藰涓?,而且還會帶來了“木”所暗示的顏色性,樹的顏色,即就樹干而論,一般乃是褐綠色,這與葉也還是比較相近的;至于“木”呢,它可能是透著黃色,而且在觸覺上它可能是干燥的而不是濕潤的。于是“木葉”就自然而然有了落葉的微黃與干燥之感,它帶來了整個疏朗的清秋的氣息,它是屬于風(fēng)的而不是屬于雨的,是一個典型的清秋的性格。
    “木葉”之與“樹葉”,不過是一字之差,“木”與“樹”在概念上原是相去無幾的,然而到了藝術(shù)形象的領(lǐng)域,這里的差別就幾乎是一字千里。
    (摘編自林庚《說“木葉”》)(1)下列對材料相關(guān)內(nèi)容理解和分析,正確的一項是
     

    A.材料一認為人們見到“木”一般想到的是樹,由“木”想到“木頭”,是現(xiàn)代人的聯(lián)想,古代詩人寫詩時不是如此。
    B.材料一是一篇駁論文,文章先立后破,破立結(jié)合,層層深入,環(huán)環(huán)相扣,論證結(jié)構(gòu)條理清楚。
    C.材料二認為“高樹”和“高木”的形象不同,“高樹”飽滿,“高木”空闊,這就是“木”與“樹”的不同之處。
    D.材料二多處使用了如“可能”“似乎”“十分”“全然”等可能性或肯定性的修飾語,看似矛盾,其實并不矛盾,體現(xiàn)了作者議論的嚴(yán)謹(jǐn)。
    (2)根據(jù)材料一和材料二,下列說法不正確的一項是
     

    A.材料一和材料二都引用屈原《九歌》的“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”,但是二者的作用卻并不相同。
    B.雖然詩歌語言具有暗示性,但敏感而有修養(yǎng)的詩人卻能把語言潛在的力量與概念中的意義組合起來,成就豐富多彩的詩歌世界。
    C.材料二的寫作目的是闡述“木葉”與“樹葉”在概念上相去無幾,在藝術(shù)形象上卻有一字千里的差別。
    D.材料一和材料二在論述“木葉”時,觀點不同,這啟發(fā)我們鑒賞詩歌可從相同意象的不同角度思考。
    (3)下列各項中,最適合作為論據(jù)來支撐材料一觀點的一項是
     

    A.“木落雁南度,北風(fēng)江上寒。我家襄水曲,遙隔楚云端?!保虾迫弧对绾嫌袘选罚?br />B.“古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。”(志南《絕句?古木陰中系短篷》)
    C.“泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭?!保钊f里《小池》)
    D.“庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思?!保o名氏《庭中有奇樹》)
    (4)材料一認為古人喜歡用“木葉”或“落木”而不用“樹葉”的原因有哪些?請簡要概括。
    (5)材料二在論證上有哪些特點?請簡要說明。

    發(fā)布:2024/11/17 22:30:1組卷:22引用:12難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正