閱讀材料,完成下列要求:
材料一:
?
材料二:堅持對話協(xié)商,建設(shè)一個持久和平的世界。國家之間要構(gòu)建對話不對抗,結(jié)伴不結(jié)盟的伙伴關(guān)系。大國要尊重彼此核心利益和重大關(guān)切,管控矛盾分歧,努力構(gòu)建不沖突不對抗、相互尊重、合作共贏的新型關(guān)系?!瓐猿止步ü蚕?,建設(shè)一個普遍安全的世界?!鞣綉?yīng)該樹立共同、綜合、合作、可持續(xù)的安全觀,……堅持合作共贏,建設(shè)一個共同繁榮的世界……要維護世界貿(mào)易組織規(guī)則,支持開放、透明、包容、非歧視的多邊貿(mào)易體制,構(gòu)建開放型世界經(jīng)濟。……堅持交流互鑒:建設(shè)一個開放包容的世界?!煌拿饕¢L補短、共同進步,讓文明交流互鑒成為推動人類社會進步的動力,維護世界和平的紐帶,堅持綠色低碳,建設(shè)一個清潔美麗的世界……我們應(yīng)該遵循天人合一、道法自然的理念,尋求永續(xù)發(fā)展之路。
——習(xí)近平《共同構(gòu)建人類命運共同體——在聯(lián)合國日內(nèi)瓦總部的演講》材料三:
?
(1)根據(jù)材料一、二并結(jié)合所學(xué)知識,指出二戰(zhàn)后世界格局演變的總體趨勢,并概括中國促進世界和平與發(fā)展的方案。
(2)結(jié)合世界近現(xiàn)代史的相關(guān)知識,請就材料三整體或其中一個時期的經(jīng)濟全球化發(fā)展進程提出一個觀點并進行簡要論述。(要求:觀點明確,史實準確,表達清晰,史論結(jié)合,結(jié)論合理)
【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/7/12 8:0:9組卷:2引用:1難度:0.5
相似題
-
1.如圖是一幅時政漫畫(飛機上的標志“EU”是歐盟英文簡寫),該漫畫信息表明( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/2 8:0:1組卷:6引用:2難度:0.6 -
2.閱讀材料,完成下列要求。
材料一:上世紀7、80年代,中國掀起了一股學(xué)外語的熱潮。先是廣播、電視等媒體起了帶動引領(lǐng)的作用,拉開了群眾性學(xué)外語活動的序幕。1972年10月2日,《業(yè)余外語廣播講座(英語初級班)》在北京人民廣播電臺正式開播,之后多家地方電臺跟進,立即受到社會熱烈歡迎,60萬冊講座教材在新華書店很快被搶購一空,市場上收音機的銷售量也因此而猛增。1983年,英語學(xué)習(xí)電視節(jié)目“跟我學(xué)”(follow me)開播,更加激起了大家的學(xué)習(xí)興趣,刊登“跟我學(xué)”教材內(nèi)容的《電視周報》增加了50萬的訂戶?!瓡r至今日,外語學(xué)習(xí)在中國早已從社會走進課堂,成為從小學(xué)(甚至幼兒園)到大學(xué)各個學(xué)段的必修重要課程。中國人不僅在學(xué)生時代要學(xué)外語,甚至參加工作以后,不管其職業(yè)與外語有沒有關(guān)聯(lián),也還要學(xué)外語。一個重要原因是。外語尤其是英語在現(xiàn)時的中國考試文化中已占據(jù)突出重要地位,不僅各類升學(xué)考試,大學(xué)本科和研究生畢業(yè)資格,就連職稱評定也要求外語考試必須過關(guān)。學(xué)習(xí)和掌握外語已成為影響中國人人生前速的關(guān)鍵因素。
材料二:進入21世紀以來,全球“漢語熱”日漸升溫。據(jù)不完全統(tǒng)計,目前世界上通過各種方式學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)超過4000萬,109個國家的3000多所大學(xué)開設(shè)了漢語課程,許多國家的中小學(xué)也教授中文,社會上各種漢語培訓(xùn)機構(gòu)不斷增加,發(fā)展勢頭迅猛,其中影響最大的是中國在世界各地開辦的孔子學(xué)院?!鬃訉W(xué)院是中國官方在世界各地設(shè)立的推廣漢語和傳播中國文化與國學(xué)教育的文化交流機構(gòu)??鬃訉W(xué)院最重要的工作就是給世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語教材;提供最正規(guī)、最主要的漢語教學(xué)渠道。全球首家孔子學(xué)院2004年在韓國首都首爾正式設(shè)立,到現(xiàn)在為止,中國已在140個國家和地區(qū)建立了511所孔子學(xué)院和1073個中小學(xué)孔子課堂,現(xiàn)有注冊學(xué)員210萬人,中外專兼職教師4 6萬人。孔子學(xué)院的培訓(xùn)對象不分老幼,涵蓋學(xué)生、教師、政府官員、商務(wù)人員等各個階層。當前,孔子學(xué)院已成為中國向國際社會推廣漢語和漢文化的龍頭產(chǎn)品。
--以上材料摘編自百度文庫相關(guān)文章(1)根據(jù)材料,比較說明中國“外語熱”和全球“漢語熱”特點的異同。
(2)根據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識,簡要分析“外語熱”和“漢語熱”興起高漲的原因。發(fā)布:2024/11/7 8:0:2組卷:7引用:3難度:0.5 -
3.新加坡《海峽時報》提到:“全球化”這個詞在上世紀90年代,被看作精英對窮人的剝削。到21世紀以后,“全球化”開始帶有半積極性的意味。自2007年金融危機爆發(fā)后人們認為,對于“全球化”,既不需要對抗,也不需要叫好?!辈牧媳砻鳎ā 。?/h2>
發(fā)布:2024/11/11 8:0:1組卷:11引用:10難度:0.5
把好題分享給你的好友吧~~