明末清初,以利瑪竇為代表的西方傳教士在華期間“習(xí)華語,易華服,讀儒書,從儒教”,并提出對華實行“學(xué)術(shù)傳教”的思想,將歐洲的基督教文化、科學(xué)技術(shù)以及文化藝術(shù)傳到了中國。西方傳教士的這些做法( ?。?/h1>
【考點】西學(xué)東漸.
【答案】D
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/7/17 8:0:9組卷:2引用:5難度:0.5
相似題
-
1.閱讀材料,完成下列要求。
材料一:唐代敦煌壁畫中的飛天形象,是印度的乾達姿、希臘天使和道教羽人等多元文化的混合物。唐代大型歌舞劇《羽衣霓裳舞曲》則源于印度的婆羅門曲,并含有胡旋舞等中亞歌舞元素……敦煌文化成為中國、印度、希臘和伊斯蘭四大文明體系交匯融合的結(jié)晶?!叭彘T釋戶道相通,三教從來一祖風(fēng)”就是一個縮影……通過絲綢之路,各國的政治、軍事、經(jīng)濟、文化、宗教等實現(xiàn)了交流和對話;通過絲綢之路,中國走向了世界,不同文明實現(xiàn)了交流互鑒。
中華文明以海納百川、開放包容的廣闊胸襟,不斷吸收借鑒城外優(yōu)秀文明成果,造就了獨具特色的敦煌文化和絲路精神。季羨林先生說過:“敦煌文化的燦爛,正是世界各族文化精粹的融合,也是中華文明幾千年源遠流長不斷融會貫通的典范?!?br />——摘自新華網(wǎng)材料二:明清之際,《崇禎歷書》的編纂和應(yīng)用,《幾何原本》的引進,以及全國大地圖的測繪等標志性成果,開啟了天文學(xué)、數(shù)學(xué)和地圖測繪學(xué)等學(xué)科向近代科學(xué)的轉(zhuǎn)變,并開始了向經(jīng)世致用思想方法的轉(zhuǎn)變……明清之際中西文化交流并不只是單向的西學(xué)東漸,與之相伴相隨的還有一個中學(xué)西漸。葡萄牙在租借澳門后,中國產(chǎn)品如絲綢、陶瓷、茶葉等,更多地輸往歐洲。一些傳教士推介孔子思想的同時,將儒家經(jīng)典如“四書”及《周易》《書經(jīng)》《孝經(jīng)》《詩經(jīng)》《禮記》等翻譯為西文出版。葡國傳教士曾德昭的《大中華帝國志》,全面介紹了中國歷史、地理和思想史等方面的情況。
——摘編自袁行霈、嚴文明《中華文明史(第四卷)》與林延清《試論明清之際中西文化交流的分期、特點和歷史作用》(1)根據(jù)材料一并結(jié)合所學(xué)知識,指出敦煌文化成為四大文明交匯融合結(jié)晶的原因及價值。
(2)根據(jù)材料二并結(jié)合所學(xué)知識,概括東西方文化交流的特點及影響。發(fā)布:2025/1/2 3:30:1組卷:9引用:5難度:0.5 -
2.明代徐光啟認為戰(zhàn)爭要靠實力決勝,重視西洋火器的研究、制造和使用。他在通州、昌平等地督練新軍期間,曾采用西法制造火器軍械,以提高明軍的御敵能力。這( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/13 15:0:1組卷:5引用:4難度:0.5 -
3.明清之際的思想家方以智認為“泰西質(zhì)測(自然科學(xué))頗精”,可以為我所用。其與傳教士湯若望交往頻繁,多次探討天文學(xué),并提出“質(zhì)測即藏通幾”的哲學(xué)觀。同時期黃宗羲撰寫的《授時歷故》等多部科學(xué)著作,也大量地吸收了西方科學(xué)知識。這反映出明清之際( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/11/16 4:0:2組卷:9引用:5難度:0.7
把好題分享給你的好友吧~~